English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Calleigh

Calleigh traduction Russe

106 traduction parallèle
- Calleigh.
Прекратите это. Хорошо, Я... Я...
Mas a Calleigh e o Eric não encontraram nenhuma faca de cerâmica na casa.
А всё остальное - не важно. Простите.
Sou Calleigh Duquesne. Este é Frank Tripp.
Вы правда считаете, что нам стоит перейти сразу к биопсии мозга?
Calleigh, o que se passa contigo?
Келли, что с тобой случилось?
Olá, Calleigh!
Эй, Келли.
Calleigh, como vais com o vídeo da segurança?
Келли, что с записями камер наблюдения?
Calleigh, retomada a vigilância.
Келли, данные наблюдения получены.
Olá, é a Calleigh.
Привет, это Келли.
Eu estava lá, Calleigh.
Я тут был, Келли.
Calleigh, verifica se o Jack Williams, pagou na última noite, ao "Julio Fianças".
Келли, узнай, за кого Джек Вилльямс внес залог прошлым вечером в "Залоговой конторе Хулио".
Vou buscar a Calleigh e vou para lá.
Я беру Келли и еду туда.
- Calleigh.
— Привет, Келли.
Em Newhall Beach, Calleigh.
Это на пляже Ньюхолл, Келли.
Sou a Calleigh Duquesne.
Меня зовут Келли Дюкейн.
- Obrigado, Menina Calleigh.
Спасибо, мисс Келли.
Olá, chamo-me Calleigh Duquesne.
Здравствуйте, я Келли Дюкейн. Здравствуйте.
Vou ver o que a Calleigh está a fazer.
Пойду посмотрю, что делает Келли.
Olá, Calleigh.
Эй, Келли.
Disseste à Calleigh que ele morreu devido a uma asfixia química causada por fosfato e gás.
Ты сказал Келли, что он умер от химической асфиксии, вызванной фосфатом и газом.
Sim, Calleigh... o lenço que estávamos a processar...
Да, Келли, мы обрабатывали платок...
Onde está o suspeito, Calleigh?
Где подозреваемый, Келли?
Calleigh, encontramo-nos na casa da Ellen Sheffield.
Келли, встретимся у Эллен Шеффилд.
Calleigh?
Келли?
Calleigh, chegas aqui um minuto?
Келли, можно тебя на минутку?
Ouve, Calleigh, Desculpa, eu...
Слушай, Келли, прости. Я...
Phoebe, eu sou Calleigh.
Фиби, я Келли.
A Calleigh quer que usemos luminol para detectar vestígios de sangue.
Келли просила обработать его люминолом на наличие крови.
Calleigh! Temos uma briga de família no centro deste caso, portanto, estamos cheios de motivos.
Ну, Келли, дело замешано на семейной вражде, так что у нас полно мотивов.
Calleigh.
Келли,
O Jesse e a Calleigh já estão a caminho.
Джесси и Келли уже выехали.
- Calleigh!
- Келли?
Olá, Calleigh.
Привет, Келли.
Eu e a Calleigh conhecemo-la hoje no bar do Hotel Ciel Bleu.
Мы с Келли видели ее сегодня в баре отеля "Голубое небо".
Calleigh!
Келли!
Calleigh! Põe isto na boca.
Келли, прикрой рот этим.
Sr. Wolfe. Onde está a Calleigh?
Мистер Вулф, где Келли?
Calleigh?
Келли? Келли? !
Calleigh. Vamos levar-te ao hospital.
Келли, мы отвезем тебя в больницу.
Calleigh. Tem de ser sempre a heroína.
Келли, Келли, Келли, вечно ты геройствуешь.
Calleigh! Tem que ser sempre a heroína.
Келли, Келли, Келли, вечно ты геройствуешь.
- Calleigh, estás bem?
- Келли, ты в порядке?
Como está a Calleigh?
Как там Келли?
Calleigh!
Келли? Что такое?
- Calleigh!
Келли?
- Calleigh, vamos!
Давай, Келли!
- Calleigh, vamos!
Келли, давай!
Calleigh.
Вот так.
Calleigh?
Келли.
Calleigh, por favor.
Келли, прошу, пожалуйста.
Olá, fala a Calleigh.
Эй, это Келли.
- Calleigh!
- Келли!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]