English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Campana

Campana traduction Russe

19 traduction parallèle
Se puder fazê-lo subir até a campana da torre, tenho uma idéia que poderá funcionar.
Если мне удастся заманить его в колокольню, можно будет опробовать мою идею. - Наверх?
Fomerrey 22 racita da lndependência da Campana, da Risca para a multidão colombiana de Guadalupe
Фомерей 22, Особенное место Ла Капана, Ла Риска в Колумбии находятся в Гваделупе
Se eu pegar a rota 50, atravesso a Independência, logo passo ao lado do morro da Campana
Если я еду на 50-м автобусе Я пересекаю Индепенцию затем я проезжаю мимо холма Ла Кампана
É Celso que está na Campana, ensaiando tocar uma canção.
Келсо в Ла Кампане репетирует новую песню
E, especialmente, para meu companheiro A Campana Colombia, aqui presente, companheiro.
И приду к приятелю от Ла Капана "Колумбия"
Pessoal, foram 2 meses de campana, vamos acabar logo com isso, ok?
давайте разберёмся по-быстрому и закончим эту двухмесячную слежку.
Frank Campana, e o seu principal lutador, Marco Santos.
Фрэнком Кампаной, и главным претендентом, Марко Сантосом.
- Frank Campana?
- Фрэнк Кампана?
O J.J. Riley só tinha 48 horas, menos de 48 horas para preencher a vaga, e basicamente teve de convencer o Frank Campana.
У Джей-Джея Райли было всего 48 часов, даже меньше, чтобы восполнить пробел. И, похоже, ему пришлось идти на поклон Фрэнку Кампане.
Queres falar do renascimento, fala do Frank Campana, um treinador pouco ortodoxo e um dos melhores da praça.
Если уж говорить про любителей Ренессанса, то уместно рассказать о Фрэнке Кампане.
Adorava ser uma mosca e ouvir o que Frank Campana lhe está a dizer agora.
Хотел бы я быть мухой на стене, чтобы послушать Фрэнка Кампану, и услышать его слова в углу.
Deve ser por isso que o Frank Campana o está a abraçar!
Наверное, поэтому Фрэнк Кампана обнимает своего бойца.
É uma marca da filosofia de Campana, algo que passa aos seus lutadores, e a nenhum tanto como a Brendan!
Что ж, это фирменный знак философии Фрэнка Кампаны, той, которую принимают все его бойцы, и, очевидно, никто не делает это так рьяно, как Брэндан.
Acho que o Campana vai ter muito que pensar.
По-моему, Кампане нужно всерьёз обдумать...
O Frank Campana nem acredita!
Фрэнк Кампана тоже не в силах поверить.
O Augie Campana denunciou-o e a carnificina que encontrámos quando o fomos buscar... Muito triste.
В любом случае, Auggie Campania сдал его, и когда мы пришли забрать его, была резня, очень обидно.
Por isso, decidi salvar Santa Campana dos ingleses e salvar os ingleses de si.
Поэтому я решил спасти Санта Кампану от англичан. И англичан спасти от вас.
- Sabe, a campaña.
Вы знаеть... кампанья.
Com as desculpas do comodoro pelos carapuços, bem-vindos a Santa Campana.
Добро пожаловать на Санта Компана.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]