English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Carmine

Carmine traduction Russe

155 traduction parallèle
- Carmine? - Finalmente! Anda...
Адвокат, вы должны нам помочь, ей нельзя в тюрьму!
Carmine, por duas castanhas...
Так, 6 месяцев.
Onde está o Carmine?
- Спасибо.
Deixamos o Carmine dormir uma horita.
- Был срочный вызов.
São Nicolau, vale a Carmine para continuarem em forma.
- Я больше не могу! Я сойду с ума! - Посмотри на себя, сынок.
- Há três anos que é igual. " Carmine, mexe-te.
- Сынок, ты чуть не падаешь.
Carmine, hoje deita-te cedo. Carmine, apaga a luz. "
У меня все время кружится голова, ноги резиновые.
Carmine, deves falar tu, que és homem.
Семеро детишек один за другим, я все еще кормлю последнего.
Olha como é grande. O Carmine ficará como um leão.
"Состоит из чистого догдик".
E onde está o Carmine?
Чего же тебе от меня надо?
Quero o Carmine!
- Она ненормальная.
Quero o meu Carmine.
Святая Мадонна!
Mas eu vou a passo de caracol, Carmine!
Перестань, Кармин. Мы едем, как в детской коляске.
- Carmine, aqui não, aqui não!
- Не здесь - Не здесь, Кармин!
- Carmine!
- Кармине! - Да?
- Carmine, vem cá dizer à senhora!
- Кармине, иди, покажем синьоре.
Carmine, não é correcto extorquir dinheiro à universidade.
Мне кажется, что это некрасиво - вымогать деньги у университета.
Carmine, como pode ser minha, a culpa?
Послушай, мэр, я ни в чем не виноват.
- Chamo-me Carmine, sacana.
- Меня зовут Кармайн, придурок.
Bem, Carmine, hoje é o teu dia de sorte.
Ну, Кармайн, сегодня твой счастливый день.
Carmine, tenho uma pergunta.
Эй, Кармайн, позволь спросить тебя кое о чём.
Roubo de bagagens, Carmine?
Панки, ворующие багаж, а, Кармайн?
- Não, Carmine?
О, нет, Кармайн?
- Carmine, está pronta?
- Кармине, ты готов?
Carmine de "Laverne Shirley".
- Кармин из шоу "Лаверн и Ширли".
O meu tio Carmine do lado do meu pai.
Дядя Кармина. По лини отца.
- Tio Carmine, não, nem pensar.
Нет, дядя Кармина, не стоит.
Sou Carmine Morelli, tio da Brenda.
- Миссис Голдберг? - Да.
Carmine Crocco, ao teu serviço.
- Кармине Кросо к вашим услугам.
Canta, Carmine.
- Спой, Кармине.
conheço-o. É o Carmine Scarpaglia.
Да, это Кармайн Скарпалья.
Carmine DeSoto.
Кармин Де Сото.
92, Carmine DeSoto... Clube Ruby.
92, Кармин Де Сото, Клуб Руби.
Tenho Constant Carmine.
У меня есть "Бодрящий"...
O Carmine também se irrita com o Tony. E com o Ralphie. Aquela geração.
Да и Кармайн, знаешь ли, иногда просто в бешенство впадает от Тони и Ральфи, ну, от их поколения.
Como está o Carmine?
- Как там Кармайн?
Ele nunca vê o filho do Carmine, em Miami?
- Да. Но вот и плохая новость.
Escuta, Carmine.
Но, само собой, может, всё так и было.
Mas, Carmine, lembra-te de que ele invadiu o meu território.
Что случилось? Она... дому радуется.
O meu tio Carmine de Hoboken.
Мой дядя Кармайн из Хобокена.
E previu cada passo de Carmine DeSoto graças ao Astrólogo de Cabeceira da Cosmo.
И предсказала все ходы Кармины ДеСото при помощи брошюры "Легкая астрология" "Соsmо".
O Carmine foi contar à mãe.
Верно, всю ночь напролет пела.
Carmine, acabei o aleitamento.
- Да, верно.
Não gosto da nota de cem, Carmine.
- Мне не нравится эта "С".
Esperamos o Carmine.
Мы здесь ждём Кармайна.
O Carmine saiu?
Взял чемодан и ушёл.
O Carmine saiu?
Кармайн вышел?
E o tio Carmine pode.
Джоуи может
O Tony? Basta dizer que, aconteça o que acontecer o Carmine não se esquecerá de ti.
Поскольку у Джона возникли проблемы с ликвидностью из-за заморозки активов, он бы хотел, чтобы ты связался с этими братьями-владельцами и продал бы его долю в бизнесе.
Aparece no Red Chimney, na Estrada 3 às 9 horas amanhã, pronto para trabalhar para o Johnny e o Carmine.
Помню, как один раз родители оставили её за старшую.
O Beans diz-me que vê o Carmine Filho a toda a hora.
Ты захватил праздничный торт с марципановыми цветами для Джин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]