English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Chablis

Chablis traduction Russe

19 traduction parallèle
"Escargots cozidos em Chablis."
Шаблезьенские улитки.
- Digamos, um Chablis.
Скажем, Шаблез. Принесите на пробу.
Um Chablis!
Эй, парень!
- Chablis.
- "Шабли"!
Sabe que no teu último single, tiraste os coros da canção de 1968 de Chablis :
Имей в виду, что в последнем сингле твоей группы "Скрэтч" использован сэмпл бэк-вокала из песни "Шабли" "Риф уиз Ит"
- Eu sei. Quem quer mais Chablis?
Кому ещё Шабли?
No seu primeiro dia como sóbria, Bree Van de Kamp, encontrou uma rolha velha, que lhe fez lembrar, o quanto lhe apetecia Chablis ( vinho branco seco ).
В первый день трезвой жизни Бри Ван Де Камп нашла пробку, глядя на нее, поняла, что ей безумно хочется "Шабли".
Um bom Chablis deve queimar sempre um pouco.
Хорошее Шабли немного кусается.
Tirou-me... a mim, para que saibas... dias para contornar... aquela pinata holográfica na biblioteca e então, depois de várias garrafas de chablis, quando finalmente supero a minha humilhação, eis que o carregamento de inferno fresco chega.
Мне понадобились долгие дни - и это мне! - чтобы разбить эту голографическую пиньяту в библиотеке, и, стоило мне только начать забывать о своем унижении за бутылочкой Шабли, как подоспела новая порция чертовщины!
Ou, se ela for sofisticada poderá querer um copo Chablis, Tudo bem, porque podem pô-lo neste extraordinário... desculpem... volante-porta-copos.
Или может быть, она утончённая и захочет бокал Шабли, тоже ничего, потому что вы можете поставить его на эту стильную... прошу прощения...
Sim, e não há problema se ela não terminar o Chablis, porque esta rolha-alavanca de velocidades irá mantê-lo fresco até outra senhora vir a sua casa.
Да, и ничего, если она не допила Шабли, потому что эта пробка в виде рычага переключения передач сохранит его свежесть, пока другая леди не придёт к вам.
Devo-lhe um Chablis.
А вам спасибо за шабли.
Dois chablis e estou de pernas bambas.
Два бокала Шабли и я вдрызг пьяная.
Um belo Chablis.
Отличное "Шабли".
Talvez um copinho de Chablis.
Может, маленький бокал шабли.
Serve-me um Chablis, pode ser?
Плесни-ка мне Шабли, а?
Tenho um Chablis no gelo...
У меня тут Шабли охлаждается.
Levei-o emprestado e parti-o numa bela garrafa de Chablis.
Я её взял и сломал открывая красивую бутылку Шабли.
Chablis, "The View".
Chablis [вино ] The View [ ток-шоу].

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]