Translate.vc / Portugais → Russe / Chandra
Chandra traduction Russe
54 traduction parallèle
Nomeei, como membros deste tribunal, o representante do Comando Espacial Lindstrom e os Capitães Krasnovsky e Chandra.
Я назначил членами трибунала представителя Космического командования Линдстрома, капитанов звездолетов Красновского и Чандру.
Quando quiser, Dr. Chandra.
Это может быть рискованно.
Chegou a hora de mandarmos o Chandra.
Пришло время спускать с привязи Чандру.
Bom dia, doutor Chandra.
Доброе утро, Др.Чандра. Это Хол.
O Chandra, se soubesse, ficaria danado.
Чандре выйдет из себя если узнает.
Bom dia, Dr. Chandra.
Доброе утро Др.Чандра.
Dr. Chandra, Voltei a verificar os cálculos.
Др.Чандра, я снова проверил свои вычисления.
Oito minutos para a ignição Dr. Chandra, Posso fazer uma sugestão?
8 минут до зажигания. Др.Чандра, могу ли я сделать предложение?
Chandra, Ponha os fones.
Чандра, оденьте наушники.
Dr. Chandra, Estou pronto a suspender a contagem se quiser.
Др.Чандра, я готов остановить отсчёт если вы хотите. Нет, Хол не останавливай.
Aguardo uma resposta, Dr. Chandra.
Др.Чандра, я жду ответ.
Dr. Chandra, Não posso iniciar a ignição sem saber porque vamos fazer isto.
Др.Чандра, я нахожу это трудным приступать к зажиганию не зная почему мы делаем это. Миссия в опасности?
Agora compreendo, Dr. Chandra.
Теперь я понимаю, Др.Чандра.
Dr. Chandra?
Др.Чандра?
Adeus, Dr. Chandra.
Прощайте Др.Чандра.
Chandra, achas que isto é um salão de beleza ou uma sala de aulas?
Чандра, как по твоему, это салон красоты или классная комната?
Chandra, é necessário penteares o cabelo na aula?
Чандра, тебе так необходимо заниматься прической в классе?
- Chandra, ouve-me.
- Она казалось такой- - - Чандра, послушай меня.
Está na altura do adeusinho da minha menina Chandra.
С моей подругой Чандрой можно попрощаться.
- Vai-te foder. - Chandra!
- Да пошла ты.
- Chandra!
- Мне нужна другая карточка, сука.
Há desequilíbrios de desafio e confronto, depressão profunda, stresse pós-traumático, e Chandra talvez tenha uma psicose pura e dura.
Я отметила случаи вызывающего оппозиционного расстройства, клинической депрессии, посттравматического стресса, а у девочки по имени Шандра, возможно, пограничное состояние.
Chandra Suresh.
Чандра Суреш. "Эволюция в действии"
Olá, Chandra, porque não atende?
Привет, Чандра. Почему ты не разговариваешь со мной?
- Chandra Suresh? - Isso.
- Чандра Суреш?
Mas eu o conheço mais do que você mesmo, Chandra.
- Да. Но я знаю тебя лучше, чем ты сам.
Olá Chandra, tu é que me fizeste ser assim.
Привет Чандра, это ты сделал меня таким.
O meu nome é Chandra Suresh, sou um genetista.
Меня зовут Чандра Суреш. Я - генетик.
O meu nome é Chandra Suresh.
Меня зовут Чандра Суреш.
Eu morava ao lado do Chandra Suresh.
Я живу по соседству с Чандрой Сурешом.
Esta é a Princesa Chandra.
ДИРЕКТОР : Это принцесса Чандра.
Chandra.
Чандра.
Chappaquiddick, Chandra Levy... Lembram-se?
Чаппаквиддик, Чандра Леви, ни о чём не напоминает?
- Foi ilibado pela Polícia. Tal como o tipo que andava a comer a Chandra Levy.
что пялил Чандру Леви.
O Gary Condit não matou a Chandra Levy.
Гэри Кондит ее не убивал.
Chandra está a punir-me.
Чандра наказывает меня.
Chandra?
Чандра?
- Sou o Chandra Mahalanobis.
- Я Чандра Махаланобис - Здравствуйте.
E terei a atenção da minha empresa e todos os recursos, incluindo a Chandra.
Оно получит полное внимание моей фирмы, я привлеку все ресурсы, включая Чандру.
Chandra Kapoor, trabalho com Ms. Crowe no caso Khan.
Я Чандра Капур, работаю с мисс Кроу над делом Кхана.
Chandra, é?
- Ты Чандра, да?
Olá, sou a Chandra.
Привет.
Não sei como explicar, Chandra...
Я... Нет. Не знаю, как тебе объяснить, Чандра.
Olá, chamo-me Chandra.
Здравствуйте. Я Чандра.
Mas a Chandra falou.
- Зато ты потрудилась.
- Chandra.
Он сможет его перезапустить.
Não, Dr. Chandra.
Нет, Др.Чандра. У вас что то есть для меня?
- Chandra.
- Чандра.
Ligou para Chandra Suresh.
Автоответчик Чандры Суреша :
Eu estou procurando o Chandra Suresh!
- Я ищу Чандру Суреш.
Você é o Chandra Suresh?
- Вы Чандра Суреш?