English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Charlotte

Charlotte traduction Russe

2,519 traduction parallèle
Olá, Charlotte.
Привет, Шарлотта.
Tampa, Atlanta, Charlotte.
Тампа, Атланта, Шарлотт.
- Charlotte, o que aconteceu?
- Шарлотта, что случилось?
A Charlotte acabou de ligar.
Шарлотта только что звонила.
Onde está a Charlotte?
Где Шарлотта?
E eu receio que este seja um deles para a Charlotte.
И я боюсь, что это один из них, для Шарлотты.
A Charlotte fez o reconhecimento.
Шарлотта опознала.
E o pior... é a Victoria usar a morte da Amanda para se aproximar novamente da Charlotte.
И что хуже... Виктория использует смерть Аманды, чтобы снова сблизиться с Шарлоттой.
Está com a Charlotte.
Он с Шарлоттой.
Charlotte?
Шарлотта?
Sei que significaria muito para a Charlotte e... para mim, também.
Я знаю, это бы много значило для Шарлотты и.. для меня тоже
E a sua meia irmã, a minha filha Charlotte.
И свою сводную сестру, мою дочь Шарлотт.
Aeroporto Reagan para Charlotte e ligação em Freeport, Bahamas.
Из Национального аэропорта Рейгана со стыковкой в Шарлотте во Фрипорт, остров Гранд Багама.
a Charlotte ligou-me e disse o que estão a fazer e adoraria oferecer os meus serviços como co-presidente, Victoria.
Шарлотта рассказала мне о ваших планах, и я бы хотела предложить себя в качестве сопредседателя.
A sua filha Charlotte convidou-me.
Ваша дочь Шарлотта пригласила меня.
Por falar nisso, a Charlotte está aqui?
Мм. Говоря о ней, э, Шарлотта здесь?
Falei com a Charlotte que poderiam usar o bar para uma conferência de imprensa.
Я думаю я возможно сказал Шарлотте, что они могут воспользоваться нашим баром для проведения пресс-конференции. Прости.
Estou aqui pela Charlotte, percebi que não a vejo há semanas, e para perguntar...
Я была у Шарлотты и поняла, что не видела вас уже несколько недель, и к слову...
Charlotte, conheço bem esse olhar.
Шарлотта, я знаю это взгляд.
- Charlotte!
- Шарлотта!
Soube que a Charlotte bateu em alguém.
Я слышала, что Шарлотта ударила кого-то.
A Charlotte disse que os Grayson baniram-te e tiveste que voltar por tua conta.
Шарлотта сказала мне что Грэйсоны изгнали тебя, и тебе приходится вернуться к себе.
A Menina Charlotte servirá como enfermeira na linha de frente.
Фроляйн Шарлотта - фронтовая медсестра.
- Charlotte, prazer.
Шарлотта, очень приятно.
Enfermeira Charlotte, em Kiev 5 divisões russas renderam-se.
По Киевом сдались в плен пять русских армий. Госпиталь переводят на Восток.
A Irmã Charlotte relatou que uma judia está escondida aqui.
Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка.
Recebemos um relatório da enfermeira Charlotte. Uma judia esconde-se aqui.
Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка.
- Suba o rádio, enfermeira Charlotte.
Включите радио погромче.
- Charlotte.
- Шарлотта.
Bom dia, Charlotte!
Доброе утро, Шарлотта!
Jamais me esquecerei, Charlotte qualquer coisa.
Я её никогда не забуду - Шарлотта как-то там.
Madames et monsieurs... directamente da América... por favor dêem as boas-vindas a Miss Charlotte Rae!
Дамы и господа, прямиком из Америки, пожалуйста, поприветствуйте Мисс Шарлотта Рэа!
- E a nossa filha, Charlotte.
И наша дочь Шарлотта.
Claro que não. Vamos, Charlotte.
Идём, Шарлотта.
- Charlotte.
Шарлотта.
Não. Obrigado a ti, Charlotte.
Это тебе спасибо, Шарлотта.
Carlotta de Aragão? Ou Charlotte D'Albret? Ou...
Карлотта Арагонская или Шарлотта д'Альбре - или...
Charlotte D'Albret. - Ela odeia-me.
Шарлотта д'Альбре.
E o que exige Charlotte D'Albret?
А что ждете вы от брака, Шарлотта Д'Альбре?
Charlotte D'Albret será sua, se o desejar.
Шарлотта Д'Альберт будет ваша, если вы захотите.
Charlotte!
Шарлотта!
Acho que não sou um rapaz de Harvard, Charlotte.
Нет, я... я просто не думаю, что я гарвардский парент, Шарлотта.
Ela é a irmã da Charlotte, pelo amor de Deus.
Ради Бога, она сестра Шарлотты.
Ela mal se importa com a Charlotte.
Ей наплевать на Шарлотту.
- O que estás a fazer aqui? - Charlotte.
Что ты здесь делаешь?
Charlotte, por favor.
О, Шарлотта, пожалуйста.
Charlotte.
Шарлотта.
Muito bem, enfermeira Charlotte.
Хорошо, сестра Шарлотта. Вы постепенно осваиваетесь.
- Charlotte.
А сколько тебе исполнилось, Шарлотта?
- E quantos anos tens, Charlotte?
12.
- 12. Bem, Charlotte, feliz aniversário.
В таком случае, с днём рождения, Шарлотта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]