Translate.vc / Portugais → Russe / Cheers
Cheers traduction Russe
50 traduction parallèle
Cheers!
На здоровье!
- Sim, o tipo de Cheers.
- Знаешь, парень из сериала "Привет" ( "Cheers" ).
Cheers, grande anão!
Чертов молокосос.
Cheers, tronco velho!
За твое здоровье, старый ствол.
Era exactamente como aquele bar no "Cheers, Aquele Bar", onde toda a gente sabe o nosso nome. Tirando que aqui o mais provável seria esquecerem-no cinco minutos depois.
Здесь все друг друга знали, но могли забыть твое имя через 5 минут.
Cheers. - Cheers, cara-de-foda.
- Будь здоров, долбоеб.
Porque já tinham escolhido "Cheers".
Потому что все другие хорошие названия были заняты.
"Mas quando eu morrer, tio Preston, é melhor dizer Cheers!"
" Но когда я умру, дядя Престон, и моё тело истлеет
Cheers, David!
Чё они делают?
Eles querem o estilo do "Cheers".
Им нужно, чтобы было, как в "Чирз".
- Cheers.
- Спасибо.
- Cheers.
- Ура!
- Cheers.
- Ура.
Como o Frasier em "Cheers - Aquele Bar",
Например Фрейзер из сериала Чиирз.
Cheers.
Вздрогнули.
Cheers, cheers.
Дважды вздрогнули.
- Sim, cheers.
- Да, давай.
- Cheers.
- Твоё здоровье.
A 4ª temporada dos Cheers.
Сериал "Привет", четвертый сезон.
Tenho a coleção do'Cheers, Aquele Bar'.
Я купил специальное издание "Чирс".
Cheers. Hey! Só...
ѕросто... ¬ от так.
Eu sei que adora ver repetições do Cheers.
Я знаю, что ты любишь пересматривать "Будем здоровы".
Cheers!
Выпьем!
Cheers, Mo!
Это твои, Мо.
Cheers.
Будем здоровы.
Cheers.
За нас.
Cheers.
Салют.
- Saúde.
- Cheers.
Muito bem...
Cheers. Эм.
- Saúde.
Cheers.
Cheers, aplausos, elogios.
Ура, ура, ура.
Saúde.
All : Cheers.
Isto não é exactamente o "Cheers", mas sim.
Друзьями нас не назовешь, но да, знала.
Como "Cheers, Aquele Bar" não foi o mesmo quando trouxeram a Kirstie Alley.
когда они позвали Кёрсти Элли.
Cheers, Sam e Diane...
Как в сериале "Чирс" у Сэма и Дайен.
Isto não é Cheers, afinal.
Это всё-таки не "Чирс"!
Não sei o que é Cheers!
Я не знаю, что такое "Чирс"!
À nossa.
Cheers.
Cheers!
Прост!
Do "Cheers"?
- "Чирз"?
- Cheers!
- Будем!
- Cheers.
- Твоё здоровье!
Cheers.
- — пасибо.
Cheers!
Ваше здоровье!
1ª Temporada Episódio 04 About a Girl
♪ he's the underdog, he's coming out on top, and ♪ [cheers and applause]
- Saúde!
- Cheers!
- Mas que inferno, Wes?
♪ A wishing well of crocodile cheers, sing ♪
É como aquele do "Cheers."
Точно такой же как в "Чирс".