Translate.vc / Portugais → Russe / Cheetos
Cheetos traduction Russe
82 traduction parallèle
Smithers, os Cheetos.
Смизерс, чипсы.
Por que não escolheram "Encosto, moribundo, arrasado, desempregado, em casa o dia todo, devorador de Cheetos, em frente à TV?"
Почему бы не назвать кресло "Полусознательный - неплательщик-без работы-дома-весь день жующий Читос - и смотрящий ТВ"
Passa aí os Cheetos.
- Дай мне чипсы. - Может, крекер? - Нет, чипсы.
Larga o Shorty e eu dou-te Funions e Cheetos.
- Ни хрена не держишь, урод! - Отпусти Мелкого. я дам тебе чипсы и шоколадки.
Sim, bons cheetos.
Да, хорошие читос.
Queres Cheetos?
Хочешь "Читос"?
Não contes a ninguém, mas a cozinheira esconde Cheetos para mim atrás do papel da toalha na despensa.
Не говори ни кому, повар прячет сырные палочки для меня за салфетками в кладовке.
- É quarta-feira, portanto ele está no prédio de biologia por mais 20 minutos, e depois ele vai buscar o seu sumo de limão com cereja e os seus Cheetos, o que irá levar de 8 a 11 minutos dependendo do tráfico de pedestres.
- Сегодня среда, он пошел В класс биологии на 20 минут, Потом он купит вишневый лимонад с чипсами,
Ouve, Doritos ou Cheetos?
Доритос или читос?
Cheetos.
Читос.
Talvez ele seja viciado em Cheetos.
- Может он без ума от Читос?
Tenho um batido e metade de um pacote de Cheetos.
У меня есть взбитые сливки и полпачки пирожков.
Cheetos, isso é como um pedido de ajuda.
Чипсы. Это крик о помощи.
Penny, tens... Cheetos no cabelo.
Пенни, у тебя... чипсы в волосах.
Deste-me Cheetos.
Ты купил мне читос.
Fi-la com Cheetos, tal como tu gostas.
Я приготовила ее с сырными палочками, как ты любишь!
E é por isso que está fechada num gabinete com dois tipos e um pacote de Cheetos.
И поэтому ты забаррикадировалась в офисе с двумя костоломами и пачкой хлопьев.
Fumar marijuana, comer Cheetos, e masturbar não é definição de planos no meu livro. - Vai-te lixar mais o teu livro.
и мастурбация не считаются... мужик.
Pacotes meios de Oreos, Doritos, Cheetos...
То есть, полупустые упаковки с двухслойным печеньем, кукурузными чипсами и хрустящими палочками.
É o resumo dos últimos anos... de exames de consciência... e cheetos de queijo.
Краткий рассказ о последних нескольких годах, проведенных в рефлексии. Жареный сыр.
O meu velho cheetos! Isto aqui, tem 15 anos!
Чувак, этой штуке уже лет 15.
Alguém quer falar comigo sobre o tráfico de Cheetos picantes.
Я получила анонимные сведения от кое-кого, кто хочет встретиться со мной здесь, чтобы обсудить запрещенные кукурузные колечки Hot Cheetos.
Os aperitivos picantes libertam endorfinas e tornam os putos felizes, não posso admitir isso.
Было доказано, что Hot Cheetos увеличивают уровень эндорфинов в крови, что делает детей счастливыми, а я не могу с этим мириться.
Mandy, porque é que acabei de ver a Helen no armário a ler "Marie Claire" de 4 anos atrás, e a limpar a porcaria dos Cheetos dos dedos com uma Prada novinha?
Хорошо. Мэнди, почему я только что увидел Хелен в гардеробной Читающей "marie claire" 4-х летней давности и вытирая грязь от ее испачканых в читос пальцах
Cheetos?
- Читос?
Não, nós ficamos sem Cheetos a semana passada.
Нет, читос кончились на прошлой неделе.
Que seja Cheetos.
Чипсы должны подойти.
E agora estou entediado e acabaram-se os Cheetos.
И вообще, мне скучно. Плюс закончились Cheetos.
Quando esquentava muito, ficava com cheiro de Cheetos.
Когда становилось жарко, он вонял поп-корном.
Que estão mais caros que os Cheetos?
Что такое с "Фанис"? Почему они настолько дороже "Читос"?
Ele vai acabar por andar pela casa triste e amuado, e a comer Cheetos, e... a ver o "The View".
Он накручивает себя, сидя дома в апатии поедая сырные шарики и смотря "Взгляд"
Pensei que pudessem ser Cheetos...
Ну.. я подумал о сырных шариках.
- Marie, eu disse cheetos, não disse Fritos.
Мари, я просил "Читос", а не "Фритос".
Devo ter dito cheetos umas dez vezes, precisas que aponte isso para ti?
Я уже десятки раз говорил "Читос". Хочешь, чтобы я записал?
O Som é "ch-ch-ch". É praticamente impossível confundir cheetos com fritos, pelo menos para mim.
Звук "Ч", ведь не возможно же спутать "Читос" и "Фритос".
Além disso, eles não têm Cheetos.
К тому же там нет Cheetos.
Podes comer Cheetos?
Тебе позволены Читос?
Cheetos...
Читос...
Sai e aproveita a vida, pelas mulheres como eu que não podem, e que têm de ter sexo com o mesmo tipo todas as quartas à noite enquanto comemos Cheetos.
Живи полной жизнью. За женщин, которые, как я, этого не могут. Которым приходится занимать сексом каждую среду, в девять, с одним и тем же мужиком, жуя при этом "Cheetos".
Cheetos e cenouras.
Читос и морковные палочки
Eu como Cheetos e esqueço-me de lavar as mãos.
Я ел "Читос" и забыл помыть руки.
Pode ser, se forem mesmo manchas de Cheetos.
Возможно, если это в самом деле пятна от "Читос".
Má alimentação, muitos Cheetos, Mello Yello.
Плохая диета, много читос, газировки.
Come um pacote de Cheetos.
Съешь пачку чипсов.
- Eu. E Cheetos.
Я. И "Читос".
Cheetos.
Сырные булочки
Viste-os? Sabes a diferença entre eles e, digamos, "cheetos"?
А ты можешь отличить их, например, от чипсов читос?
Costeletas cobertas com farelo de Cheetos.
Свиные отбивные, обсыпанные "Читосом".
Tammy, isso são as batatas Lay's. Não são os Cheetos. Não, para mim não.
Это про чипсы "Лэйс", а не про "Читос".
Só porque gosto de comer cheetos fossilizados,
Если я люблю есть засушенные чипсы,
Cheetos.
Я сказал "Читос".