English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Christie

Christie traduction Russe

299 traduction parallèle
Solicitação de emprego Sr. Christie...
В магазин г. Кристи. По поводу вашего объявления...
Ah, sabe... Sou contador em Christie, vendas por atacado.
Я служу в оптовой фирме Кристи.
Com licença... o senhor Christie?
Простите. Господин Кристи?
Leve isto ao Sr. Christie e terá dez coroas.
Вот, отнесите его к господину Кристи, и он даст вам десять крон.
Desde a Christie que não tínhamos uma série assim de crimes sexuais, e isto é bom para o turismo.
После Кристи у нас еще не было серии сексуальных убийств. А это хорошо для туризма.
E o Tom Christie disse : "Julgu'eu". Não disse : "Julgo eu", nem "Julgo que sim".
Том Кристи сказал, "Нет.Еврей?" Не "А ты?"
Agatha Christie Mickey Spillane, McBain e sou um detective, certo?
Микки Спиллэйн, Макбэйн и я детектив, так?
De onde a Christie morava?
Пaрeнь, который оттудa, гдe Криcти рaньшe жил?
Parecia-se com a Christie Love.
Знаешь на кого она была похожа?
"Christie Love" era como uma série da Pam Grier sem a Pam Grier.
"Кристина Лав" и Пэм Гриер выглядят одинаково. И по телику также и в жизни также.
E quem fazia de Christie Love?
- Ну, так кто играл Кристину Лав?
Esqueci-me de telefonar à Christie.
Я забыл позвонить Кристи.
- Christie? - Sim.
- Кристи?
- A Christie, não é? - Viste-a?
- Как там её зовут, Кристи?
É altura de usufruir da hospitalidade do general, Christie.
АTOMHАЯ ЗOHA Пopa вocпoльзoвaтьcя гocтeпpиимнocтью гeнepaлa.
Christie.
Кpиcти.
Christie, faz-me um favor.
Кpиcти, cдeлaй oдoлжeниe.
Christie! Christie! Christie!
Кpиcти.
Christie!
Кpиcти.
Christie!
Кpиcти!
Oh, Christie!
О, Кристин.
Acho que esse é o preço que pagas por namorar com a Christie Turlington.
Я думаю, это мне за то, что я встречался с Кристи Турлингтон.
És a Christie.
А ты Кристи.
Christie, sai e seca-te. Escolhe um roupão.
Кристи, вылезай, вытирайся и выбирай халат.
Christie, tira o roupão.
Кристи, сними халат.
Christie, põe-te de joelhos, para a Sabrina ver o teu olho do cu.
Кристи, встань на колени, чтобы Сабрина видела дырку в заду.
Christie.
Кристи.
Está bem, o teu nome é Christie.
Ладно. Тебя зовут Кристи.
Não achas a Christie atraente?
Ты не находишь Кристи привлекательной?
Christie, não estás a beber o teu vinho.
Кристи, ты не пьешь вино.
Sabias isso, Christie?
Ты это знала, Кристи?
Olha, é a Christie Boner.
Смотри, Кристи Бонер!
Meu, tocaste na "hoohoo" da Christie Boner.
Чувак, ты только что щупал грудь Кристи Бонер!
Meu, aquela Christie Boner é muita boa.
Чувак, Кристи Бонер такая клёвая!
Eu toquei na "hoohoo" da Christie, estamos a dever 200 mil dólares ( 40 000 contos ) a uma stripper transexual, e o meu carro desapareceu.
Ну, я разглядывал грудь Кристи Бонер и расшвыривал деньги, которые принадлежат стриптизеру-трансвеститу.
Mas nos últimos dias da sua vida, revelou um lado desconhecido da sua psicose. Esta pessoa oculta, com características Jungian... surgiu durante a perseguição ao estilo de Agatha Christie, pela sua alma gémea uma mulher com quem ele apenas passou umas horas preciosas.
Но в последние дни своей жизни он обнаружил неизвестные стороны личности, обнажил скрытую квази-юнговскую персону, давшую о себе знать во время детективных поисков запавшей в душу девушки-мечты, девушки, с которой он провёл всего несколько драгоценных часов.
Uau... Olha só... Christie!
Эй, смотри что я нашел Кристи.
Os donos estão divididos entre Drouot e a Christie's em Londres.
Думаю, что владельцы решают продавать её в Дру или в Кристиз в Лондоне.
Acreditem, a Christie's está habituada a pior.
- Поверьте мне... в Кристиз привычны к гораздо более худшему.
A Christie's aconselhará a não vender por menos.
Кристиз порекомендует отправную цену, ниже которой картину не продадут.
A Christie's, como é óbvio, não tem o ponto de vista dos museus.
Видите ли, у Кристиз другой взгляд на вещи, чем у музеев.
Chester Walker, Mr. Janey da Christie's.
- Честер Уокер, это мистер Дженли из Кристиз.
Depois, descobri a Julie Christie num filme.
Но как-то в одном фильме я увидел Джулию Кристи.
OS CINCO SUSPEITOS Baseado no romance de Agatha Christie
ПЯТЬ ПОРОСЯТ
Não há muito a fazer que não ver vocês a brincar à Agatha Christie.
Ничего не осталось, кроме как следить, как вы тыкаетесь вокруг, играясь в Агату Кристи.
Achas que há hipótese de ele trazer a Christie Brinkley ou o C-3PO?
Как думаешь, он может привести с собой Кристи Бринкли или С-3РО из "Звездных войн"?
Sou Christie Roberts.
Я Кристи Робертс.
- É Christie.
- Кристи.
A LOJA CHRISTIE SOLICITA UM CONTADOR
В ТОРГОВУЮ ФИРМУ КРИСТИ ТРЕБУЕТСЯ БУХГАЛТЕР
Olá, Christie.
Привет, Кристи.
Christie Brinkley.
Кристи Бринкли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]