Translate.vc / Portugais → Russe / Chãos
Chãos traduction Russe
14 traduction parallèle
Aparentemente, um pente de metal produz o mesmo efeito, mas isso é melhor para paredes e chãos. Fica mais definido.
Очевидно, можно достичь того же эффекта с помощью хорошей стальной щетки, но ее лучше использовать для стен и пола.
Chãos, paredes e tectos.
Полы, стены и потолки.
Nos chãos do Presídio.
"Вояджер" и есть музей...
E por despejar animais moribundos e a agonizar, através de rampas metálicas, em chãos ensopados de sangue, com as traqueias e goelas penduradas,
И сваливая борьбу и смерть держится через металлические скаты на кровь впитывал этажи, с их трубами дыхания и свисание пищеводов,
Lareira, chãos de madeira, mesa de bilhar na cave.
Камин, паркетные полы, большой биллиардный стол в подвале.
Não tem chãos de mola.
Там нет паркета, прожекторов.
- Sabes, a maior parte das pessoas prefere chãos de madeira ou carpetes.
Знаешь, обычно люди... отделывают комнату деревом или устилают её коврами.
Os chãos foram cobertos de pétalas de rosas.
В обоих случаях пол был покрыт лепестками роз.
Bem, os chãos são em mármore.
Ну, полы из мрамора.
Já vi chãos mais limpos numa casa de banho de Banguecoque.
Я повидала почище полы в бангкокских банях.
Passei 40 anos a esfregar chãos... e os últimos meses da minha vida como co-gerente de um hotel do outro lado do mundo.
Я провела 40 лет, скобля полы, а последние месяцы своей жизни - соуправляющей отеля на другом конце света.
Agora, os chãos limpam-se sozinhos, certo?
Видимо, полы сами себя моют теперь.
Chãos encerados, lindos, mas a que preço?
Полированные полы... Красиво. Но какой ценой?
"E quem sabe o que significa para um recém-nascido " ver paredes de madeira e chãos alcatifados? " E sentir cheiros humanos de verdade?
"Кто знает, что значит для малыша видеть деревянные стены и ковры, чувствовать подлинные людские запахи, прикасаться к шерстяной, хлопковой или фланелевой ткани вместо накрахмаленной, белоснежной, с ароматом свежести".