English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Cisco

Cisco traduction Russe

633 traduction parallèle
E nenhum contrabando sai ou entra em Chesapeake sem que Rolph Cisco saiba.
И нельзя ничего незаконно провезти через Чесапик, чтобы об этом не узнал Ральф Циско.
Rolph Cisco?
Ральф Циска.
Queres ser o Lone Ranger ou o Cisco Kid?
Ты будешь шерифом или ковбоем?
Para além disso, deram-me o Cisco, o cavalo de confiança, que me levou através do campo.
Мне также оставили Сиско верного скакуна, который вынес меня в тот день из под обстрела.
Vá, Cisco.
Ну же, Сиско.
Principalmente das minhas saídas com o Cisco.
Особенно мои ежедневные рекогносцировки верхом на Сиско.
À parte disso, Cisco tem sido a minha única companhia.
Кроме Сиско, он единственный, кто составляет мне компанию.
O Par de Peúgas, tal como o Cisco, tornou-se meu fiel amigo.
Два-Носка, подобно Сиско, стал надёжным другом.
Anda cá, Cisco.
Иди сюда, Сиско.
Cisco, falemos sobre filmes.
Что они говорили в Джерри Магуайер?
Não, não, não. Tá tudo bem, Cisco.
Папочка не позволит ему приблизится к тебе.
O Cisco e o Pancho não vieram.
— Сиско и Панчо не пришли.
Tinha pessoas como a Cisco que estava começando a aparecer, pessoas como as companhias virtuais estavam começando a aparecer em nossa lista de consumidores e eventualmente os capitalistas de risco, eles continuavam olhando aquilo, eles continuavam a dizer :
Это были компании типа Cisco, и это было началом прихода стали появляться в нашем списке клиентов, а инвесторы, знаете, они продолжали смотреть на это и продолжали говорить "мы не можем просто сделать это".
"Para os do fundo, use iscos pequenos com padrões escuros. Simples e elegante. " Nas áreas onde o peixe predominante é o cisco, use iscos maiores e brilhantes. "
Для донного ужения рекомендуются небольшие, темные блесны, простые, но элегантные, там же, где кормом для рыб служат сиговые, используйте пеструю, кричащую наживку.
Comunicador Cisco IP.
IР-коммуникатор "Сиско".
Descobriu-se que o Sr. Martin tem um cisco de Rathke na pituitária e a cirurgia foi adiada quando...
Но потом у мистера Мартина нашли кисту кармана Ратке нa гипофизе, и операцию отложили, когда... - Когда я сказал сестре...
Liga-te ao Cisco, ele que reconfigure o metal da estrutura. Usa a liga de titânio dourada do satélite táctico Seraphim.
Закажи у системы заново просчитанный металл оболочки, нужен такой же, как на спутнике Серафим, сплав золота и титана.
Trabalho para a Cisco.
Я работаю в компании "Циско".
- Cisco!
Привет, Циско.
Cisco, vais pô-la brevemente?
Ладно... мм... Ммм... Циско, ты скоро его всунешь.
Sou o agente especial Cisco.
Что такое?
É o Jimmy Cisco.
Он Джимми Циско.
O Don Eladio, o Don Paco, o Cesar, o Renaldo, o Fortuno, o Cisco e o Luis,
Дон Эладио, дон Пако, Цезарь, Ренальдо, Фортуно, Сиско и Луис,...
Uma massa no rim pode ser um cisco complexo, pode ser benigna...
Уплотнение в почке может быть комплексной кистой. Она может быть доброкачественной.
E então recusei um trabalho de marketing na Cisco.
Ещё я отказался от должности в Cisco.
Porque repara no cisco no olho do seu irmão e não se dá conta do cisco no seu próprio olho?
Вы ищете соринку в глазу брата... но не обращаете внимания на бревно в собственном?
Você é da Cisco ou da American Eagle?
Вы из Сиско или из Американ Игл? Нет.
Protege o ganso em risco, cisco.
Не будь как вымирающий гусь, Брюс.
Eu sou Cisco Ramon e ela é a Caitlin, Dr. ª Snow.
- Циско Рамон, а это Кейтлин... доктор Сноу.
Um detective pousou o café sobre a firewall Cisco 5500-X do Ira. É como usar um Rembrandt como base para copos.
Фаервол 5500-Х Сиско, что примерно как использовать Рембрандта как подставку.
Cisco, vamos terminar o inventário para irmos para casa.
Циско, давай просто закончим инвентаризацию и пойдем домой.
Bem, o Cisco também não pode dizer?
Хорошо, а Циско тоже должен хранить этот секрет?
- Foi onde conheci a Caitlin e o Cisco.
- Так я познакомилась с Циско и Кейтлин. - Понятно.
Cisco, não é uma boa altura.
Циско, сейчас не самое подходящее время.
Acabei de falar com Cisco dos laboratorios STAR... a cura que nos enviaram era tudo o que tinham.
Я только что разговаривала с Циско из Старлабс... Они послали нам весь нейтрализатор, что у них был.
Ou pior, como acabou há pouco o Cisco Kid.
Или еще что похуже.
Cisco, ainda estás aí?
Циско, ты тут?
O que mais tens para mim, Cisco?
Циско, есть еще что-нибудь для меня?
Tens a certeza sobre isto, Cisco?
Ты уверен, Циско?
- Cisco está certo.
Циско прав.
- Cisco, se não for vedada, a explosão vai matar-nos a todos, inclusive a Caitlin.
Циско, если ты не запечатаешь взрыв, все в здании погибнут, включая Кейтлин.
Cisco.
Циско.
Cisco, estamos prontos.
Циско, можно идти.
- Cisco, dá-me a seringa.
Циско, шприц.
Cisco, onde está ele?
Циско, где он?
Cisco, temos que tirá-lo, ou ele vai morrer.
Циско, мы должны вытащить его оттуда, или он умрёт.
Tradução : Telmo Santos Legendagem :
Субтитры специально подготовлены для HQ-Films.ws. ( Copyleft ) robottiсk lumpen cisco.
O Cisco?
Циско?
Quando foi a última vez que a CISCO, ou Intel, ou Google, ou Apple, ou IBM, você sabe...
огда был последний раз, чтобы
Cisco, Caitlin!
- Циско, Кейтлин! Вы в порядке?
- Cisco, há fogo por todo o lado!
Циско, здесь везде огонь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]