English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Couch

Couch traduction Russe

25 traduction parallèle
Sir Edward Quiller-Couch, o presidente do banco, apreciava quase tanto a conversa banal, como uma folha de balanço positiva.
Сэр Эдвард Квиллер Куч - президент банка ценил красноречие почти так же высоко, как умение подводить баланс.
Este não é um quadro do Gag.
[ "Ceci n'est pas une couch gag" - "Это не гэг с диваном" ]
Bem. Estou à procura duma arma de calibre 20, pode ser uma Couch, ou uma Western Special, de competição.
Я ищу 20-ый калибр, может тренерское или западный образец.
Sim, ele está em estado couch lock - bastante.
Мертвяк.
couch lock?
ступор.
Couch lock.
Ступор.
Mas escuta, de volta ao couch lock.
Но вернемся к ступору.
Casey, couch lock.
Кейси, ступор.
"Banco First Monument. 105 Couch Place."
"Моньюмент Банк 105 место."
yeah, I never met a wolf who didn't love to howl you never know where a wolf might crouch but his natural habitat's the casting couch so take lots of pictures of the wildlife to tell the wolf you could share with his wife
и никогда не знаешь, где волк начнет лосниться но его природа потянется к дивану так что сохрани несколько кадров "дикой природы" чтобы потом разделить их с женой этого волка охотни будет пойман игрой а лев Лео прорычит твое имя!
A Tenente Daniels disse que isso estava na parede por cima do sofá.
Lieutenant Daniels said that was on the wall above the couch. Right.
Está bem, olhem para a posição do sofá.
Okay, so look at the position of the couch.
- Foi o que pensei, mas o sofá tem uma estrutura sólida de carvalho.
That's what I thought, too, but the couch has a solid oak frame.
Ei, têm aqui um belo sofá para comer miúdas, sabiam disso?
Hey, you guys got a good banging-broads couch, you know that?
Devias ter visto duas pessoas... num frenesim absoluto... furiosamente... a devorar... peixe cru.
Besides... your red couch, there's no way it's gonna fit in that living-room. I hate to tell you, I got rid of it. - Ok... what do we do...
Couch?
Кресло?
Então, porque é que eu passaria a minha noite com um monte de fãs desagradáveis e bêbados a gritar, quando posso passá-la enrolada no sofá... com o homem que eu amo?
Oh, come on, why would I want to spend my night with a bunch of drunk, obnoxious, screaming fans when I could be curled up on the couch... with the man I love?
Sente-se com sorte? Em Couch Street.
"Чувствуешь себя счастливым?" На Коуч Стрит.
Deixei-a no cruzamento da Couch com a Third.
Я была занята. Я видела её на углу Гоач и Третьей.
Temos gravações que colocam o seu carro entre a Couch e a Segunda, mesmo nessa hora.
Мы нашли видео, согласно которому вы были на Второй улице в это время.
Em segundo lugar, ele é casado com uma Sargento polícia.
"Mouch." "Man" - человек, "couch" - диван.
O Josh era anfitrião do ZipCouch, uma nova aplicação de couch surfing para "jovens aventureiros e viajantes".
Джош был хостом на ZipCouch, новом приложении "для любопытных и общительных молодых путешественников".
- Que estou a fazer couch-surfing.
Он думает, что я ночую у друзей.
No Parque Couch.
Парк Норвест.
- Chuck vs. The Couch Lock -
Переведено командой Chucksite.ru

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]