Translate.vc / Portugais → Russe / Cyril
Cyril traduction Russe
492 traduction parallèle
Ves de que eu te salvei, Cyril?
Видал, от чего я тебя спас?
Cómo chegaste a ser tão estúpido, Cyril?
Как ты настолько отупел, Сирил?
Va ao diabo, Cyril.
Да иди ты, Сирил.
"Está bem, Cyril, eu compreendo" ".
"Все в порядке, Сирил. Я тебя понимаю".
- Cyril, isso é. Reconheço-a.
Сирил, вот оно.
Vamos, Cyril!
Идем, Сирил!
O pae de Mike, o de Moocher, o de Cyril... todos nós.
Отцы Майка, Попрошайки, Сирила... все мы.
Bom, o papá de Cyril... esqueça-lo.
Хотя отец Сирила... нет, ничего.
O pai de Cyril diz que tomou aquele exame de ingresso.
Отец Сирила говорит, он сдал экзамены в колледж.
Desce-te, Cyril.
Слезь, Сирил.
Boa noite, Cyril.
Добрый вечер, Сирил.
Conheces o Cyril, não é?
Ты ведь знаком с Сирилом Кусто?
Agora Cyril, diz-lhe... o ocorrido no grande casino com aqueles desgraçados.
А теперь, Сирил... расскажи-ка лучше ты что натворили в казино эти грязные ублюдки.
- Cyril, vai por favor.
- Сирил, иди. - Пожалуйста!
Cyril, está muito curto.
Сирил, немного тянет.
O activista Cyril Johns falou com os pais dos adolescentes mortos e pede um bloqueio humano para amanhã, na ponte.
јктивист — ирил ƒжонс встретилс € с родител € ми убитых подростков... и призвал их поставить завтра на мосту живое заграждение.
- Cyril deu notícias?
- Сирил сообщил, где он?
Entendi que não foi o médico que matou o Cyril.
Я знал, что это не доктор убил Сирил.
É Cyril Ou'R eily, não é assim? Sim, devemos lhes advertir que debilitamos as vigas de suporte e que o túnel paralisará em cima deles. Devolve-me minha bola, por favor?
Леди и джентльмены, давайте помолимся.
Não brinque. Gastei todo o dinheiro que ganhei com o do livro em comprar crack e quando me acabou, os malditos traficantes me perseguiam. Se deixar ao Cyril onde está,
Города И или нет.
Me estava defendendo. O é atrasado, Cyril teve um acidente o ano passado e agora é atrasado. Disparou-lhe seis vezes ao tipo esse.
Мне нечего сказать.
Meu irmão Cyril é atrasado por minha culpa.
Ну, блин. Ужасно себя чувствую. Я всего один раз его навестила.
Cyril! O que tem aí dentro?
Бля.
Agora Cyril está em Oz e terá que ficar aqui por 60 anos, além Schillinger o violou
Он пару часов будет в отключке. Ну и хорошо. Всё равно хотел взять перерыв.
Por isso, tenho que ficar aqui com o Cyril.
- Хорошо. Купить вам чашку кофе?
Fez que Cyril matasse ao marido de Glória.
Я? Да я самый милый человек на Земле.
Eram dois, Cyril?
Их было два, Сирил?
O meu nome é Cyril.
Меня зовут Сирил.
Tu e o Cyril já lá estiveram em cima.
Вы с Сирилом не раз там бывали.
- Cyril, tu... - O quê?
Сирил, ты Что?
Ficamos com a crista ocidental. Cyril, ficas com o Mushroom.
Мы возьмем на себя западный хребет.
Cyril!
Сирил!
Cyril, estás aí?
Сирил, ты меня слышишь?
- Cyril, responde, estupor!
Сирил, отвечай мне, ублюдок!
A Monique e o Cyril são dois pontos de interrogação.
Моник и Сирил - под знаком вопроса.
- Tudo bem, Cyril. Eu trato disto.
- О, все в порядке Сирил.
O escritor Cyril Connolly disse,
Писатель Сирил Конолли сказал,
Até logo, Cyril.
Увидимся, Сирил.
Toca, Cyril!
Играй, Сирил!
Condenado o 1ro. de junho de 1996 por homicídio em segundo grau, vandalismo e crímenes por ódio. Onde está Ryan? Bom, Cyril, aqui em Oz as coisas funcionam da seguinte maneira :
Боже, мы просим благословить это место.
Cyril.
- Аминь.
Maldição! Olá, Cyril.
Обвинение - замечательная штука, детка.
Não quero que te aproxime desse asqueroso nazista. Mesmo assim, estes dois têm que ser castigados. Entende-me, Cyril?
Мистер МакМанус?
Confessa haver pedido ao Cyril que assassinasse ao Preston Nathan. Cosméticos? Falas de labial e esse tipo de coisas?
Побеседовать или допросить?
Ou sacas ao Cyril de Isolamento e o traz para Emerald City comigo. Condenado em 4 de junho de 1998 por homicídio em segundo grau.
Отец Мукада тут ни при чём.
Ou'R eily, Cyril está em Emerald City.
Но всё ништяк.
Cyril sofreu uma lesão cerebral por me defender. Uma droga forte que recebi de minha primo.
Вот ты где.
Quando os médicos me disseram que Cyril jamais voltaria a ser o mesmo, que teria a mentalidade de um menino de 5 anos, raios, devastou-me. Ouça, o que faremos com a Nappa, amigo?
- Ты меня искал?
Cyril? !
Сирил.
- Cyril!
Сирил!
MALCOLM e CYRIL BENCH TOM MCLAREN
МАЛКОЛМ И СИРИЛ БЕНЧ ТОМ МАКЛАРЕН