English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Datak

Datak traduction Russe

150 traduction parallèle
Diz ao Datak Tarr que o vou desmontar pedaço por pedaço.
Передайте Дейтаку Тару, что я разорю его по частям
Vou chamar a isso de plano de reforma Datak Tarr.
Я назову это пенсионным планом Дейтака Тара.
O que queres, Datak?
Чего вам нужно Дейтак?
O Conselho fez um acordo com o Datak para, discretamente, trazer armamento pesado para a nossa segurança.
Совет заключил соглашение с Датаком о тайных поставках тяжелых боеприпасов для страховки.
O que te deu para mexeres com o Datak?
Что сподвигло тебя связатся в Датаком?
O Datak era o intermediário.
Дейтак занимался этой сделкой.
Só vi um Homem Biónico e ele trabalha para o Datak Tarr.
Я видел в городе только одного биочеловека и он работает на Датак Тарра.
- Datak!
- Датак!
Datak, tu e eu temos o mesmo interesse em trazer a Kenya de volta viva.
Датак, у нас с тобой есть общий интерес вернуть Кенью невредимой.
E o meu Datak também.
Как и у моего Датака.
O Datak só quer o respeito que ele merece.
Все, чего он хочет, это уважение, которого он заслуживает.
Queres que eu indique o Datak para o Conselho da Cidade?
Вы хотите, чтобы я назначила Дейтака членом городского совета?
O engraçado é que ele não olha para mim, Datak.
Забавно, Дейтак, что он не на меня так смотрит.
Aí eu bato em ti por um tempo até o Datak entrar, falar ao teu ouvido, e de repente, a informação sai.
Так, что я немного поколочу тебя без всякой пользы. появится Дейтак, шепнет тебе на ухо, и внезапно информация польется рекой.
Eu gostava de apresentar o mais novo membro do Conselho da Cidade, Sr. Datak Tarr.
Рада представить вам нашего нового члена городского совета, господина Дейтака Тарра.
Há minha direita, o Sr. Datak Tarr, a sua mulher Stahma, e o filho deles, Alak.
Справа от меня мистер Датак Тарр, его жена Стахма и их сын Алак.
Queres aplausos, Datak?
Хотите аплодисментов, Датак?
Datak Tarr de Hollows divide o palco com o grande Rafe McCawley, apresentando-se a estes humanos como iguais.
Датак Тарр унижен, На сцене, рядом с великим Рафом МакКоули представлен этим... этим людям, как ровня.
Sou Datak Tarr.
Я - Датак Тарр.
- É filho do Datak, Alak.
Это сын Датака
Vai para casa com a tua mulher e o teu filho, Datak.
Датак, иди домой к жене и сыну.
O nosso filho está apaixonado pela miúda, Datak.
Датак, наш сын любит дочурку МакКоули.
Consegues imaginar se o Datak... nos visse agora?
Можешь представить, если бы Дейтак сейчас увидел нас?
O que estás a fazer? Datak.
- Что ты делаешь?
Dizer não ao Datak tornou-o muito zangado e desconfiado, e para um homem Castithan, ter um par de chifres é... uma grande vergonha.
Сказав Дейтаку "нет" ты разозлила его и сделала подозрительным. А для каститанца быть рогоносцем это большой позор.
O tempo que temos estado aqui sentadas, só tem falado do Datak, do Alak...
Все время, пока мы здесь сидим, вы говорили о Дейтаке, Алаке...
Faça algo que não seja pelo Datak ou pelo Alak.
Сделай что-то не для Дейтака или Алака.
Consegues imaginar... se... o Datak... nos visse agora?
Можешь представить, если бы Дейтак сейчас увидел нас?
- Sabe, se aceitasses o nosso apoio, o Datak Tarr não teria a mínima esperança.
Знаете, если бы вы приняли нашу поддержку, Дейтак Тарр не смог бы подняться с колен.
O Datak investiu muito na cidade para arriscar ser apanhado.
Он не осмелится. Дейтак слишком много средств вложил в город, чтобы рисковать быть пойманным.
Deixar o Datak dizer a todos que tenho medo de enfrentar o meu povo?
Позволить Дейтаку говорить, что я слишком боюсь предстать перед своими людьми?
Vais manter-me a salvo, e vamos derrotar o Datak Tarr.
Ты будешь охранять меня, и мы победим Дейтака Тарра.
O pretendente, o Sr. Datak Tarr.
Кандидат мистер Дейтак Тарр.
Achas que o Datak tramou-te?
Думаешь, Дейтак тебя подставил?
Datak chupping Tarr.
Чертов Дейтак Тарр.
Isso é exatamente o que o Datak quer.
Дейтак именно этого и добивается.
A única forma do Datak a ter arranjado foi através de acordo com a República Terrestre e do teu bom amigo Coronel Marsh.
Дейтак мог получить их только одним способом, если он снюхался с Земной республикой и твоим славным дружком, полковником Маршем.
- Se o Datak ganhar a eleição, vai abrir as portas ao Coronel Marsh e aos palhaços dos representantes terrestres e daqui a um ano, nem sequer vais reconhecer este local.
Если Дейтак победит на выборах, он распахнет двери полковнику Маршу и болванам из Земной республики. И через год ты не узнаешь этот город.
Amo o Datak por causa da sua crueldade.
Я люблю Дейтака за его жестокость.
Foi por isso determinado pelo Presidente Datak Tarr que tal reivindicação é inválida, que os Irathients não são os habitantes nativos ".
Мэром Дейтаком Тарром утверждено, что это не имеет законной силы, поскольку ирасиенты не являются коренными жителями. "
Poderia deixar o Datak Tarr de joelhos.
Дейтак Тарр не смог бы подняться с колен.
O Datak tem muito investido nesta cidade para arriscar a ser apanhado.
Дейтак слишком много средств вложил в город, чтобы рисковать быть пойманным.
- O que é, Datak?
А что это, Дейтак?
Os capangas do Datak vieram aqui antes de mim.
По-моему, ребятки Дейтака побывали тут до меня.
Quero saber o que pretendes fazer com este animal. Deixa-me tratar disto, Datak.
Датак, дайте мне разобраться с этим.
Datak.
Дейтак.
Larga-a, Datak.
Отпусти ее, Дейтак.
O Datak está muito zangado contigo.
Дейтак очень зол на тебя.
Não está, Datak?
Не так ли, Датак?
Datak.
Датак.
Datak.
О, Датак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]