English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Dave

Dave traduction Russe

2,659 traduction parallèle
O dispositivo de localização que eu coloquei naquela mala que o Turner deu ao Dave Ryder.
Помнишь, тот маячок, что я установила на кейс, который Тёрнер дал Дэйву Райдеру?
Pessoal não tem algo para resolver com o Dave Ryder?
Фоукс, так ты ещё не свел счёты с Дэйвом Райдером?
Olá, amigo, o Dave Ryder está?
Привет, друг, Дэйв Райдер здесь?
Mas o Dave não é mau tipo, pois não?
Дэйв классный старый черт, так ведь?
Estás a chatear o Dave?
Дэйв надерет тебе задницу?
Naquela mala que ele deu ao Dave Ryder
В кейсе, который он отдал Дэйву Райдеру.
O Dave Ryder é teu companheiro.
Дэйв Райдер твой приятель.
O Bingham dá ordens ao Dave Ryder.
Бингем - Дэйву Райдеру.
E o Dave Ryder... bem, o Dave tem um monte de rapazes à disposição.
А Дэйв Райдер.. Что ж, у Дэйва достаточно парней на подхвате.
O Bingham dá ordens ao Dave Ryder.
Бингем - Дэйву Райдеру ".
E o Dave Ryder... bem, o Dave tem um monte de rapazes a disposição.
"А Дэйв Райдер.. Что ж, у Дэйва достаточно парней на подхвате".
O Dave Ryder.
Дэйв Райдер.
Essa é a mala que ele deu ao Dave.
Это кейс, который он отдал Дэйву.
Esta é a imagem do dia seguinte, quando ele dá a mala ao Dave Ryder.
Это запись следующего дня, когда он передал кейс Дэйву Райдеру.
Onde está o Dave?
Где Дэйв?
Olá, Howard. É o Dave Roeger, da NASA.
Привет, Говард, это Дэйв Роджер из НАСА.
Dave, estás aí, amigo?
Дэйв, ты там, приятель?
Dave, tu consegues fazer isso.
Дэйв, ты справишься.
Não pode ser, Dave, estamos de serviço.
Этого не будет, Дэйв. Мы при исполнении.
Pergunto porque o meu tio Dave trabalha num laboratório.
Я спрашиваю только потому, что мой дядя Дэйв работает в крысиной лаборатории.
- O Dave matou-o. - Quando é que isso aconteceu?
Идем, я покажу вам, где это.
Está tudo igual em Haven, a não ser o Vince e o Dave.
Здесь есть кто-то еще?
Assassina os perturbados. Se sobreviver, o Dave mata o Vince.
Мы говорим об Амбаре другого рода.
Boa noite, Dave.
Спокойной ночи, Дэйв.
April, estes são a Patty e o Dave.
Эйприл, это Патти и Дэйв.
Dave Berger.
Дэйв Бергер.
Dave Berger trabalhou como guarda-costas do meu pai.
Дэйв Бергер работал телохранителем у моего отца.
O Dave levou o Bart para se encontrar com uma tal de Lady Alexander.
Дэйв вёз Барта познакомить с кем-то по имени Леди Александра.
O Dave não estava nesse encontro, portanto foi tudo o que consegui.
Дэйв не присутствовал на встрече, так что это всё что он мог сказать мне.
O Dave levou o Bart para se encontrar com uma tal de Lady Alexander.
Дейв отвез Барта, чтобы он встретился с кем-то по имени Леди Александра
- Não, mas o Dave talvez saiba.
Нет, но Дейв наверное, знает.
- Quem é o Dave?
Кто такой Дейв?
O barista, Dave, colocou o nome dele e o número na parte detrás.
Его служащий по имени Дейв написал свое имя и номер телефона на обороте.
Como é que sabe que o Dave é barista e não cliente?
Что ж, откуда вам известно, что он там работает, а не покупал кофе?
O Dave estava a namoriscar.
Дейв к ней подкатывал.
Dave, tu e a Blake vão falar com o legista.
Дэйв, вы с Блэйк к медэксперту.
- Igualmente, Dave.
Мне тоже, Дэйв.
Até logo, Dave.
Надеюсь увидеть тебя сегодня вечером, Дэйв.
Dave Preston e Royce Maltz e feriu outras 11.
Дейв Престон и Ройз Молтс, еще 11 пострадали.
Jenni é da Marinha, como o Dave.
Дженни служит в ВМС... как Дейв.
Estava ao telefone com o Dave quando aconteceu.
Прошлым вечером я разговаривал с Дейвом когда это случилось. Проклятье!
O Dave estava aqui, para vir buscar as meninas após o trabalho.
Ладно. Дейв был здесь, забирая девочек с их работы.
Os pais do Dave morreram, a minha família na costa oeste.
Родители Дейва умерли, а моя семья на восточном побережье..
Todos aqui adoravam o Dave.
Здесь все любили Дэйва.
Não era para o Dave levar um tiro.
И я не знал что Дейва подстрелят.
O Dave está na sala grande a dar uma aula.
О, Дэйв в большом зале, обучает класс.
Como é, Dave!
Да ладно, Дэйв.
O Dave está morto.
Дэйв мертв.
É uma prisão federal, Dave.
Это федеральная тюрьма, Дэйв.
Olá, Dave.
О, привет Дейв.
Procura o Vince e o Dave Teagues.
Что ж, это разочаровывает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]