Translate.vc / Portugais → Russe / Davis
Davis traduction Russe
1,727 traduction parallèle
Nem o Mac Davis em pessoa conseguia salvar este Natal.
Даже Мак Дейвис не смог бы спасти это Рождество.
Kristin Davis dirigia uma rede de prostituição do seu apartamento.
ристин ƒэвис управл € ла элитным заведением, которое предлагало нелегальные секс-услуги, пр € мо из своих апартаментов.
Sammy Davis Jr.!
Сэмми Дэвис младший!
Danielle Davis.
"Даниэлла Дэвис"
Dr. Davis, telefone, por favor.
По громкой связи : Доктор Дэвис, подойдите к телефону.
Dr. Davis, o telefone, por favor.
Доктор Дэвис, пожалуйста, пройдите к телефону
Está tudo bem com os exames da Sra. Davis?
На снимках миссис Дэвис ничего?
Foi apenas um acidente, Sra. Davis.
Это несчастный случай, миссис Дэвис.
- E quanto aos seus exames, a senhora está em plena forma, Sra. Davis.
- А что касается ваших анализов, вы в полном порядке, миссис Дэвис.
Viram o ficheiro da Josephine Davis?
Вы знакомы с жизнью Джозефин Девис?
O Davis dar-te-á as coordenadas.
Дэвис будет давать отсчет.
- Davis, diz-me alguma coisa.
- Я не знаю.
Anda, Davis.
Ответь мне, Дэвис.
- Davis, onde estás?
Дэвис, где ты?
Yule May Davis?
Юл Мэй Дэвис?
Deve ter sido o fantasma de Bette Davis.
Это наверно призрак Бетти Дэвис.
É isto que Bette Davis costumava pedir.
Бетт Девис любила заказывать именно так.
Você comeu com o Bette Davis?
Вы обедали с Бетт Девис?
Um dos mais notáveis psicólogos envolvidos, era um homem chamado Dr. Eliot Davis Aden.
Одим из наиболее заметных психологов, участвовавших в проекте, был доктор Элиот Дэвис Эйден.
Davis Scolfield casou com uma mulher negra há 9 anos, e teve um bebé.
Дэвис Сколфилд. Женился на темнокожей женщине 9 лет назад, у них был ребенок.
Velhice não é para maricas. Foi o que a Bette Davis disse.
"Старость не для баб," - говорила Бетти Дэйвис.
Micha Davis.
Мика Дэвис.
Quer passear por Inglaterra, Davis?
Хотите покататься по Англии, Дейвис?
Sra. Davis, posso falar com ele?
Миссис Дэвис, я могу поговорить с ним?
Este é o Richard Davis.
Это Ричард Дэвис.
Richard Davis.
Ричард Дэвис.
Sr. Davis, tem o direito de ficar em silêncio.
Мистер Дэвис, у вас есть право хранить молчание.
Uma semana após a Lindsey desaparecer, 5 chamadas do telefone do Davis no trabalho para o telemóvel dela.
Через неделю, после исчезновением Линдси было пять звонков с рабочего номера Девиса на ее сотовый.
Anne, a esposa do Davis, era professora, fui submetida à investigação.
Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли.
Investiguei as contas da Anne Davis.
Немного покопались в ее финансах.
A Sra. Davis decidiu exercer o direito de ficar em silêncio.
Миссис Дэвис решила последовать праву хранить молчание.
Foi assim que começou com antigo colega da Jenna, Bobby "Bolas Azuis" Davis.
Вот так все и начиналось с другом Дженны по колледжу - Бобби Дэвисом "Голубые яйца".
Se o Sr. Davis tivesse sido mais fiel para com a sua mulher, não estariam a alugar, actualmente.
Возможно, если бы мистер Дэвис хранил верность своей жене, они не сдавали бы дом в аренду в этом сезон.
Sou a Lydia Davis.
Я Лидия Дэвис.
Lydia Davis, apoia as alegações proferidas pelo antigo patrão de Clarke,
Лидия Дэвис, и ее слова подтвердили изобличающие заявления, данные бывшим начальником Кларка,
Lydia Davis...
Лидия Дэвис...
Escoltem a Sra. Davis para fora do barco.
Выпроводите мисс Дэвис с яхты.
E aqui, o Michael Davis.
И здесь же Майкл Дэвис.
Não estiveste na sociedade de conservação com o Michael Davis, no inverno passado?
Ты же принимала участие в работе общества сохранения исторического наследия прошлой зимой с Майклом Дэвисом?
Ela pagou uma fortuna pela casa do Davis, aqui ao lado, e sabes como é que eu sou em relação a isso.
Она заплатила неприлично большие деньги за домик Дэвисов по соседству, а ты знаешь, как я отношусь к такого рода вещам.
Randy Davis, o homem da loja, tinha as unhas pintadas de preto.
Рэнди Дэвис, парень из музыкального магазина его ногти были черного цвета.
A confiança do Randy Davis foi um pouco confiante demais.
Самоуверенность Ренди Дэвиса была слишком откровенной.
Olá, Colin Davis. O homem por detrás do vírus Omen.
Ну привет, Колин Дэвис.. создатель "Знамения".
Sr. Colin Davis, veremos se nos deixou pistas de onde foi.
Мне нравится. Ну, мистер Девис, посмотрим, не оставили ли вы нам подсказки, куда вы пропали.
A minha mulher e eu queríamos fugir ao caos do dia-a-dia, e o nosso amigo Colin Davis recomendou-nos e viemos aqui.
Знаете, мы с женой мечтали сбежать от ежедневного хаоса и тогда наш друг Колин Дэвис посоветовал именно вашу церковь.
Sra. Davis, acho que...
Миссис Дэвис, я думаю, что...
- Davis?
- Дэвис!
É o Davis.
Это Дэвис.
- Sra. Davis.
Миссис Дэвис.
Esta é a última localização conhecida do Davis.
Так, это последнее место, где видели Дэвиса.
Descobre onde está o Davis e encontra o vírus.
Выясните где Дэвис, и найдите вирус.