English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Deedee

Deedee traduction Russe

34 traduction parallèle
Podem demorar semanas até te encontrarem, como ao DeeDee.
" ерез пару недель. ак ƒиди, помнишь?
Deedee... Minha encantadora esposa. Venham no sábado, vou ter a minha piscina livre... para nadar.
Диди, моя любимая жена, приходи в субботу, бассейн будет как новый, поплаваем.
E gostaste, Deedee, verdade?
Ты понравилась ему, Диди. Ты заметила?
Tens uns olhos muito bonitos, Deedee. Nunca havia notado.
- У тебя красивые глаза, Диди, никогда не замечал раньше.
E terminas com essa. Deedee, a miúda fácil.
Hо тебя понесло за этой... грязной шлюхой.
Disse que Deedee tem um clube de admiradores.
Oн рассказывал мне, что у Диди теперь целый фан-клуб.
- Têm de chamar o House. - Deedee!
- Вам нужно привести Хауса.
Foi a minha esposa Deedee?
Это моя жена Диди?
Mãe, isto é da Deedee.
Мама, это от Диди. - Спасибо, Диди.
- Obrigada, Deedee.
- Не за что.
Ficamos a conhece-lo bem e à Deedee também.
Мы довольно близко подружились с ним и Диди.
Deedee, podes chegar aqui?
Диди, не могла бы ты отойти, пожалуйста.
Deedee!
Папа! Диди!
Deedee!
Диди!
Levaram a Deedee e se não disseres a verdade, nunca a vou reaver.
Они забрали Диди, и если ты не скажешь правду, Я могу никогда не получить её обратно.
Onde está a Deedee?
Где Диди?
A Deedee Cole fez a avaliação.
И она её отпустила?
Sim, Deedee "qualquer coisa".
Опять эта Диди, или как её?
É provável que a Deedee te dê um tiro, se voltares a pôr os pés lá em casa.
Диди тебе пулю в лоб пустит, если ты ещё раз заявишься к нам.
A Deedee ainda anda a tomar calmantes.
Диди до сих пор закидывается успокоительным.
As operações da Deedee e da Jane correram muito bem.
Хорошо. Операции Диди и Джейн прошли очень хорошо.
A minha família é o Tony, Jane, Deedee, Cash e todos os que estão ali fora. Nasci para ser o irritante tio Al.
Моя семья Тони и Джейн и Диди, Кэш и... все они еще там и я просто должен быть, эх... надоедливым дядей Элом
Como é que estás, Deedee?
Как ты, Диди?
- A hora local é de 7 : 14. - Deedee?
Местное время 7 : 14 по Тихоокеанскому времени.
Deedee!
- Диди? Диди!
- Acorda, Deedee, por favor.
- Кто-нибудь? - О, боже!
- Deedee. - A verificar o manifesto.
- Проверяю манифест.
Deedee Willis, é uma vítima.
Диди Уиллс, она одна из жертв.
Esta é Deedee Willis, a hospedeira do voo.
Это Диди Уиллис, она была стюардессой на борту.
Só vi uma parte antes da Deedee passar.
Я увидела только кусочек до того, как Диди прошла.
A memória da Deedee acabou no mesmo exacto momento, durante o anúncio do capitão.
Память Диди заканчивается ровно в тот же момент во время объявления капитана.
O Jay disse a Deedee que estava a acertar o smartwatch na hora de L.A.
Джей сказал Диди, что он переводил время. Он солгал.
- Deedee...
Диди?
- Deedee?
Где температура в настоящее время 20 градусов по Цельсия... Диди? - Эй, Диди?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]