English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Derrick

Derrick traduction Russe

185 traduction parallèle
- Obrigado, Derrick. Quero...
- Спасибо, Дерек.
- Sabe como lhe chamei? Beau Derrick!
Знаете, как я его назвал?
Derrick, olha só.
- Дэррен, гляди-ка.
Feliz aniversário, Derrick.
С днем рождения, Дэррен.
Além disso, és simpático, o que, ao contrário do que o Derrick acha, é o que as mulheres querem.
А ты еще симпатичен. Деррик считает иначе, но именно это и нужно женщинам.
Derrick, tu prometeste que não dizias...
Деррик, ты обещал не говорить об этом.
Derrick, vá lá...
Деррик, быстрее.
A forma mais rápida de tirar o Derrick da minha vida é dormir com ele.
Самый быстрый способ избавиться от Деррека - переспать с ним.
Desapareceu com o Derrick Webb.
Она исчезла с Дерриком Уэббом.
Derrick, não estou a brincar.
Деррик, я не шучу.
Não tem graça nenhuma, Derrick.
Это не смешно, Деррик.
Derrick Webb?
Деррик Уэбб?
- Ela conhece-te, Derrick.
- Она знает тебя, Деррик.
Derrick...
Деррик.
Agora não, Derrick.
Не сейчас, Деррик.
Derrick Webb?
Деррик У эбб?
Não tentes negá-lo, Derrick.
Не пытайся отрицать, Деррик.
Isso não é resposta, Derrick.
Это не ответ, Деррик.
" Toma o dinheiro, Derrick.
" Вот твоя доля, Деррик.
Queres entregar o Derrick?
Ты хочешь подставить Деррика?
"Amo-te, Derrick".
"Я люблю тебя, Деррик".
É o Derrick Webb?
Вы - Деррик Уэбб?
Derrick!
Деррик!
Derrick, cala-te.
Деррик, заткнись.
O Derrick Webb está a dizer a verdade.
Деррик Уэбб говорит правду.
Olá, Derrick.
Привет, Деррик.
Derrick, este é o Matt Curtis.
Деррик, это Мэтт Кертис.
Derrick sabe de uma festa na "Colónia", mas não foi convidado.
Значит так, план такой. Дерек знает о вечеринке в колонии,.. ... но его туда не приглашали.
Vamos procurar o Derrick e o Jeff.
Только их двоих.
Não podendo, avisem o Derrick.
Отработайте удары.
O Derrick precisa de uns papéis e eu tenho de falar...
Дереку нужны документы, я еду к нему.
Fabrizio, Renato, Carmine, Johnny, Derrick...
Фабрицио, Ренато, Кармин, Джани, ДэрИк.
Derrick...
ДэрИк.
Derrick, Derrick...
ДэрИк. ДэрИк.
O "Derrick" dela era o meu derek.
Её ДэрИк, был моим Дэрэком.
Derrick?
- Дэрэка?
Oi, Derrick.
Привет, ДэрИк.
É o Derrick.
Это Дэррик.
Então e esse homem, o Derrick?
А чё с тем мужиком? Дереком.
Derrick, não - O quê?
Дерек, умоляю тебя...
Fala o Derrick.
Привет, Мередит.
Olha quem cá está, o Derrick!
Смотрите, это же Деррик!
Voltamos assim que virmos como está o Derrick, está bem?
Мы вернемся после принести ужин Дерек.
O Derrick... é o seu filhinho, não é?
Дерек ваш сын, не так ли? Мальчик лазарет?
É o Derrick. Derrick, não é?
Дерек, не так ли?
Derrick, pois...
Понимаю. Где моя одежда?
Se é causado por um vírus, não. Temo que agora só dependa do sistema imunológico do Derrick.
Боюсь, все зависит иммунной системой.
Ficámos todos muito comovidos pela forma como rezou pelo Derrick.
Мы тронуты пути мы молимся за Дереком.
Derrick.
Деррик.
Mataste o Derrick.
Ты убил Дэррика.
Tenho a certeza que Ele está a tomar conta da alma imortal do Derrick.
Я верю, что Он позаботится для бессмертной души Дерек.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]