Translate.vc / Portugais → Russe / Dion
Dion traduction Russe
61 traduction parallèle
Brenda, Garibaldi, Dion!
Бренда, Гарибальди, Диана!
Quando o Canadá desaparecer deixará de existir a Celine Dion.
- Когда Канады не станет - Там, наверху - Не будет больше Селин Дион
Até a Celine Dion vai te ligar para ter uma inspiração!
Даже Селин Дион захочет вдохновиться от тебя.
Fabulosos. o Frankie Valli, o Dion, os Rascals, os Philly.
- Офигенных! Фрэнки Валли, Дион, "Зе Раскалз", вся Филадельфия...
Ok, eu sinto muito por ter dito que a Celine Dion cantava como um gato encurralado por cães.
Ну хорошо. Прости, что сказал что Селин Дион поет, словно кошка, застрявшая в будке собаки.
- Estou a sentir-me com mais sorte que tu. Sorte de não ter de me sentar num concerto da Celine Dion.
Я счастливее тебя, мне не пришлось высиживать концерт Селин Дион.
Tu levaste-me para o raio de um concerto da Celine Dion.
- Ты таскала меня на концерт Селин Дион.
Era um valentão, mas mal lhe ameacei os tomates, piou como a Céline Dion!
Он был крут, но когда я его... Он сразу раскололся!
É um De Dion.
Это Де Дион.
Celine Dion está acabada.
Селин Дион переоценивают.
Não verei mais a Celine Dion.
Вы в порядке? О... чего не скажешь о Селин Дион.
É para a Oprah ou para a Céline Dion.
Он вроде как для Опры или Селин Дион.
Perdedores serão obrigados a ver Céline Dion
Проигравшие должны придти на концерт Селин Дион.
- Até da Céline Dion?
— Даже Селин Дион?
Acho que é seguro dizer que ele não vai gostar da prisão. Ele vai cantar como a Celine Dion, independentemente do que me façam.
... что вы со мной сделаете.
Ela não é a Celine Dion.
Она же не Селин Дион.
Liza Minnelli, Celine Dion.
Лайза Миннелли, Селин Дион.
Viste a valsa da Celine Dion da luta contra o cancro? Essas coisas fazem-me sempre chorar.
Эм, ты видела благотворительный бал Селин Дион против рака?
Junte-se a nós para assar bolos com o chef pessoal de Celine Dion.
Сегодня мы готовим домашнее печенье с поваром Селин Дион.
A Cher, a Céline Dion, o Elton John...
Шер, Селин Дион, Элтон Джон.
A Celine Dion deverá começar a cantar a qualquer momento.
Селин Дион вот-вот начнет петь.
Pois sou. O que a levou a pôr Kurt Hummel a cantar um "medley" de 14 minutos da Céline Dion, integralmente em francês?
Сью, расскажите о вашем решении позволить Курту Хаммелу спеть 14,5 минутное попурри Селин Дион полностью на французском.
Eu escolhi um clássico da Celine Dion, "My Heart Will Go On."
Я думал о классике, Селин Дион "My heart will go on".
Que tal um pouco de Celine Dion a cantar o Hino Nacional Canadense?
А как на счет исполнения канадского гимна маленькой Селин Дион?
Leon, Dion, algo parecido com isso.
Лион, Дион, как-то так.
Estava a pensar em ir mais na linha do Circo de Soleil ou Celine Dion, mas esqueci-me de que estava a perguntar a uma louca.
'орошо, я правда подумывала о ÷ ирке дю — олей или — елин ƒион, но € забыла, что спрашивала безумную женщину.
Dion-Bouton. ( calhambeque )
De Dion-Bouton.
Ele vende mais ingressos que Céline Dion, U2,
Он превзошел Селин Дион,
Foi a um concerto da Celine Dion na sexta-feira com a amiga Lisa.
Ходила на концерт Селин Дион в пятницу С подругой Лизой
Celine Dion?
Селин Дион?
Olá, sou a Rachel Berry, e hoje vou fazer audição para o papel de Fanny Brice, e vou cantar "To Love You More", da Céline Dion.
Здравствуйте, я Рейчел Берри, я буду прослушиваться на роль Фанни Брайс, и я буду петь.
Celine Dion ao invés dos Jersey Boys?
Позволь мне спросить. Селин Дион в "Джерси бойс"?
Vou fazer uma tentativa, mas lembrem-se de que não sou a Selina Dion.
Так, ладно, я пожалуй попробую. Только не забывайте, что я не Селин Дион.
Estão a vender uma biopsia do útero da Celine Dion no eBay.
На eBay выставили кусочек матки Селин Дион, который брали для биопсии.
Bem, ouçam bem, pessoal, porque está na hora do nosso sorteio do grande prémio para os bilhetes para ver a Celine Dion ao vivo em Las Vegas!
Так, слушайте все, пришло время разыграть наш главный приз - билеты на выступление Селин Дион в Лас-Вегасе!
Ei, Stewie, não sei se estás interessado nisto, mas estava a pensar se querias ir a Vegas comigo para ver a Celine Dion.
Эй, Стьюи, я не знаю, интересно ли тебе это, но я хотел узнать, не хочешь ли ты отправиться со мной в Вегас, и увидеть Селин Дион.
Passei a noite toda a informar-me sobre um traficante de armas chamado Dion Stavros.
Вчера, почти всю ночь, я проверял данные, получатель - торговец оружием, Дион Ставрос.
Estou a ver o relatório da minha agente da missão Dion Stavros, e queria ver as fotos da cena do crime, mas tu ainda não as colocaste no servidor.
Хочу взглянуть на фотографии с места преступления, но ты, разгильдяй такой, ещё не загрузил их на сервер.
Estamos de olho no Dion Stavros desde que ele vendia armas ao IRA.
Мы следили за Дионом Ставросом, он имел дела с ИРА.
- Eu já analisei. Um dos contactos dela levou-me a descobrir uma transferência, há cinco semanas, para um traficante de armas, o Dion Stavros.
Один из её контактов привёл меня к банковскому переводу, сделанному несколько недель назад.
O Dion Stavros traficava armas em Madrid há 9 anos.
Дион Ставрос поставлял оружие из Мадрида последние 9 лет. До недавних пор.
Dion Stavros, Annie...
Дион Ставрос, Энни... - Уолкер.
Se o Dion Stavros suspeitar que você não é quem diz ser, nós morremos.
Если Дион почует, что ты не тот, за кого себя выдаёшь, мы оба покойники.
Quando um homem se emociona com um concerto da Celine Dion, não lhe dizemos para "ter tomates"!
Когда человека переполняют эмоции на концерте Селин Дион, ему не говорят отрастить яйца! - Фил!
O Justin Bieber, a Celine Dion...
- Дажстин Бибер, Селин Дион...
- Isso é perto do Caesars? Tenho que levar à Brandy uma camisola da Celine Dion.
- А потом — в стрип-клуб.
Obrigado, Celine Dion.
Спасибо, Селин Дион.
- Mais que a Celine Dion?
Важней чем Селин Дион?
Voltem quando a Nova Vegas estiver aberta... e Ihes darei quartos, jantares e ingressos grátis para Céline Dion. Tudo bem.
Хорошо, хорошо.
Esqueça os ingressos para Céline Dion e estamos combinados.
Возвращайтесь, когда откроется Новый Вегас, вас всех ждут бесплатные комнаты, бесплатный обед и бесплатные билеты на Селин Дион. Если уберешь из списка билеты на Селин Дион, то мы согласны.
O Dion Stavros vai à Ópera de Viena.
Дион Ставрос идёт в венскую оперу.