English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Dolls

Dolls traduction Russe

145 traduction parallèle
O quê? Dois bilhetes para o Guys and Dolls.
Я купил два билета на мюзикл "Парни и куколки".
Dois bilhetes para o Guys and Dolls.
Два билета на мюзикл " "Парни и куколки" ".
Guys and Dolls? !
"Парни и куколки"?
Chama-se Guys and Dolls. Não é Guys and Guys!
Это "Парни и куколки", не "Парни и парни".
Sabes, acho que não vou ver o Guys and Dolls.
Знаешь, наверное я не пойду на "Парней и девушек".
Uniformes de colegiais, baby dolls...
Юбочки как в церковной школе, кукольные платьица.
Não pude deixar de reparar na quantidade de lubrificante.
( "Valley of the Dolls", Doll - сленг. успокаивающий наркотик, антидепрессант. ) А вот смазки и прочей фигни завались, так что ничем помочь не могу.
Jesus Cristo e as Pussycat Dolls.
Иисус Христос и Pussycat Dolls!
Ela estrelou em quase todos os musicais da escola... representou Ado Annie em "Oklahoma"... Adelaide em "Guys And Dolls", e Maria em "Música no Coração".
Она участвовала почти в каждом школьном мюзикле играя Адо Анни в "Оклахоме" Аделаиду в "Парнях с куклами", и Марию в "Звуках музыки".
Estivemos nos "Guys and Dolls", mas... ela era a principal, eu só fazia os coros, portanto...
Мы вместе были в "Парни и куколки", но она солировала, а я просто пела в хоре, так что...
Há uns anos atrás, quando fiz a audição para fazer de Miss Adelaide no "Guys and Dolls", pediram-me para tirar a camisola.
Много лет назад, когда я прослушивалась на роль Мисс Аделаиды в "Парнях и куколках", меня попросили снять кофту.
É de uma canção de Guys and Dolls que diz...
Это из песни про Парней и куколок.
Empacotas vídeos com as bonecas, juntas aparições públicas.
You package videos with the dolls. You tie in personal appearances.
- Bem... Essas bonecas devem vender como... bonecas insufláveis!
Wow, these sex dolls must be selling like sex dolls.
Não, nunca vi o Brigadoon ou o Singin'in the rain ou o Ziegfeld follies ou o Guys and dolls.
Что ты, не смотрул ни "Бригадун" ни "Поющих под дождем" ни "Парней и куколок".
Ela não participou no Guys and dolls.
В "Парнях и куколках" ее не было.
Mas eu estou em casa dos meus pais, a olhar para um poster dos Goo-Goo Dolls neste preciso momento.
Да, но я как дома дома, дома у родителей. Смотрю вот на постер Goo Goo Dolls.
Os "Sex Pistols" apenas lançaram um álbum em estúdio, que é, basicamente, derivado dos "New York Dolls".
Секс Пистолс выпустили только один студийный альбом который по существу был подражанием Нью-Йорк Доллс.
O detective Bell confidenciou-me uma vez que havia interpretado Sky Masterson em "Guys and Dolls" quando estava no ensino secundário.
Детектив Белл однажды рассказал мне, что играл Ская Мастерсона в школьной постановке
Quero alguma Kylie Minogue, alguma Pussycat Dolls, talvez um solo do Rob Thomas.
Хочется послушать Кайли Миноуг, "Пуссикэт Доллз" и Роба Томаса.
Fizemos o Guys and Dolls juntos.
- Мы вместе играли в Парнях и куколках.
Precisam de uns retoques, como eu disse, mas têm mais atitude do que os Neon Boys e estão mais revoltados do que os New York Dolls.
- Они сырые, я уже говорила. Но они сильнее, чем "Неон Бойз" и злее, чем "Доллз".
Vi os New York Dolls ontem à noite.
- Я видел "Доллз".
Os New York Dolls são uma banda, não uma epifania.
- "Нью-Йорк Доллз" - это группа. А не озарение.
Não estou a falar dos Dolls, mas sim do rock and roll.
- Да причем тут "Доллз"! Рок-н-ролл!
Vão abrir para os New York Dolls daqui a menos de um mês.
Меньше, чем через месяц, вы на разогреве у "Нью-Йорк Доллз".
Também é meu amigo, e porque é meu amigo, vai deixar-vos abrir para os New York Dolls, para o mês que vem, no Academy.
А заодно мой друг. И поэтому он вас приглашает выступить на разогреве у "Нью-Йорк Доллз".
Vamos abrir para os New York Dolls daqui a 24 horas.
- Мы через сутки выступаем на хер с "Доллз".
- Para os New York Dolls?
- На "Нью-Йорк Доллз"?
Sim, para os New York Dolls.
Конечно, на "Доллз".
Vão ouvir falar pelos radialistas, que lhes vão contar tudo depois de verem o concerto com os Dolls.
- Они услышат об этом от ди-джеев, а те им расскажут после концерта "Доллз".
Para começar, gostaria de ler uma crítica escrita por Dan Nooger, ao concerto da nossa banda, os Nasty Bits, que talvez já vos tenha dito, abriram para os New York Dolls.
И для начала я хотел бы зачитать обзор Дэна Нугера на наших первых ласточек, "Нэсти Битс", которые, как я, возможно, говорил, выступали на разогреве у "Нью-Йорк Доллз".
Mas tu e o Dolls ainda trabalham o fim de semana inteiro?
Ж : Но вы с Доллсом все еще работаете по выходным?
Dolls, tenho de mandar a cavalaria?
Верь. Ж : Так, Доллс, высылать кавалерию?
Sente-se, Dolls.
Доллс, присядьте.
- Dolls, já chega.
- У меня есть кое-что еще. - Это не восставший и не демон. Ж :
Agente federal Dolls.
М : Заместитель маршала Доллс.
Agente federal Dolls.
- Доллс. М : Зам маршала Доллс.
Sou um especialista em cartas, Sr. Dolls.
М : Мистер Доллс, я профессиональный игрок,
- O agente federal Dolls está a rir-se?
М : Зам маршала Доллс смеется?
O Dolls quer mais gente. Espera!
Доллс сказал, нам нужны помощники.
- Tens razão. - Guys and Dolls...
Ты прав. "Парни и куколки".
Metade do décimo segundo vai para o iate do tio do Jake Olson nas ilhas gregas. Parece que o tio também convidou o Keith Richards. - Uma das Pussycat Dolls e...
Похоже, его дядя так же пригласил Кита Ричардса, эм, одну из Pussycat Dolls, и...
PRETTY LITTLE LIARS S02E24 "If These Dolls Could Talk"
2 сезон, 24 серия ЕСЛИ БЫ КУКЛЫ РАЗГОВАРИВАЛИ.
Atacou a minha casa, Dolls.
Ж :
Dolls?
Ж :
O Dolls escolheu uma altura ótima para desaparecer.
Ж :
Dolls.
Ж :
Dolls!
Доллс!
Dolls.
М :
- Dolls!
Ж :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]