Translate.vc / Portugais → Russe / Dorcas
Dorcas traduction Russe
19 traduction parallèle
Dorcas, Phyllis e Glynis sensiveis
Дора и Филлис, и Гпенис юны, и прелестны они, и нежны...
- Dorcas, traz-me selos, por favor. - Sim, minha senhora.
Доркус, пожалуйста, принеси мне марки.
Soube de tudo pela Dorcas.
Я узнала от Доркас.
Bem, a Dorcas estava "por acaso" perto da porta.
Доркас была у двери.
Obrigado, Dorcas.
Спасибо, Доркас.
- Minha boa Dorcas, a Madame Inglethorp está morta e é necessário sabermos tudo para a podermos vingar.
- Уважаемая Доркас. Мадам Инглторп мертва. И нам необходимо знать все, чтобы свершилось возмездие.
- Sofri um grande choque, Dorcas.
Я потрясена, Доркас.
Nunca confies num homem, Dorcas. Não merecem.
Не доверяй мужчинам, Доркас, они недостойны этого.
É tão bom vê-la aqui de novo! É uma altura terrível para voltar, Dorcas.
Я вернулась в ужасный момент, Доркас.
- A Dorcas faz-nos um chá.
- Доркас приготовит тебе чай. - Я не хочу.
Mas depois, tiveram aquela terrível discussão, que a Dorcas ouviu, e a Sra. Inglethorp muda o testamento.
Все должно было перейти ее мужу, но когда миссис Инглторп узнала, как слышала Доркас о его связи с другой женщиной, она изменила завещание.
A criada, Dorcas, já nos disse que só restava uma dose no dia anterior à morte.
Горничная Доркас сказала нам, что за день до смерти у хозяйки оставалась одна доза.
- Sim, Dorcas? Sei que não é o momento adequado, mas lembra-se do cavalheiro estrangeiro ter perguntado se alguém tinha um vestido verde?
Понимаю, что сейчас не время и не место, но помните, иностранный джентльмен спрашивал, есть ли у кого в доме зеленое платье?
O que se passa, Dorcas?
Что случилось, Доркас?
Mademoiselle Dorcas! Esteve alguém no quarto de Madame Inglethorp desde que saímos daqui?
Мадмуазель Доркас, скажите, кто-нибудь заходил в спальню мадам Инглторп после нашего отъезда?
Foi esta discussão que a Dorcas ouviu.
Именно эту ссору слышала Доркас.
Dorcas?
Доркас.
Dê-me essas flores, Dorcas.
Дай мне те цветки, Доркас.
- Obrigada, Dorcas.
Спасибо, Доркас.