Translate.vc / Portugais → Russe / Dunn
Dunn traduction Russe
355 traduction parallèle
Steve "O Coronel" Cropper, Donald "Pato" Dunn...
"полковник" Стив Кроппер, "утенок" Дональд Данн...
- Dunn. Eliza Dunn.
Элиза Данн.
- Dois. Miss Dunn e a criada de sala, a Annie.
- Двое : мисс Данн и горничная Энни.
- Miss Dunn mandou buscar o baú.
Мисс Данн прислала за своим чемоданом.
Sr. Simpson, a Sra. Todd contratou-me para localizar a Eliza Dunn, a cozinheira.
Мистер Симпсон, миссис Тодд попросила меня разыскать Элизу Данн. - Кухарку.
"Caso Eliza Dunn... "... venha a comunicar para esta morada... "... ficará a saber algo com que lucrará... "
Обратившись по этому адресу Элиза Данн может получить выгодную для себя информацию.
Quero que telefone a todas as agências de domésticas e pergunte se Miss Eliza Dunn arranjou um novo trabalho.
Узнайте в агентствах по найму слуг, не нашла ли Элиза Данн новое место.
- Eliza Dunn não deu notícias?
- От Элизы Данн ничего, мисс Лемон?
Chegou uma carta de Eliza Dunn.
Письмо от Элизы Данн.
" caso haja algum engano. Cordialmente, Miss Eliza Dunn.
С уважением, Элиза Данн ".
Será a Eliza Dunn que procuramos?
Думаете, мы нашли ту Элизу Данн? Что она может делать здесь, наверху?
- Miss Eliza Dunn?
- Мисс Элиза Данн?
- Sou Hercule Poirot, Miss Dunn.
Я Эркюль Пуаро, мисс Данн.
Miss Dunn, permite que entremos durante um momento?
Мисс Данн, Вы позволите нам зайти на минуту?
- Miss Dunn, peço perdão.
Простите меня, мисс Данн.
Miss Dunn, falou-me da sua herança, mas eu e o Capitão não sabemos de que se trata.
Мисс Данн, Вы упомянули о наследстве, но капитан Гастингс и я ничего не знаем об этом.
Um deles está na sua presença, Miss Dunn.
Один из них - он перед Вами, мисс Данн.
Vamos tratar do que interessa, Miss Dunn.
К делу, мисс Данн.
Cara Miss Dunn, não fazia ideia.
Дорогая мисс Данн, я и не подозревал.
- Não se despediu, Miss Dunn?
- Разве нет, мисс Данн?
Venha, Miss Dunn. Posso dar-lhe dinheiro para o comboio e você escreve uma carta á sua patroa, que eu mesmo entregarei.
Пойдёмте, мисс Данн, я одолжу Вам 10 фунтов на билет и на вокзале Вы напишите записку Вашей хозяйке, а я передам её и всё ей объясню.
Dizia : " Eliza Dunn.
Мисс Элиза Данн.
Mas a Eliza Dunn já tem a casa dela.
Но Элиза Данн получила дом.
Queria algo da Eliza Dunn.
Что-то, что было у Элизы Данн.
Não, só disse que a Eliza Dunn era tia dele e que queria enviar o baú para Glasgow.
Сказал, что эта Элиза Данн - его тётя, и она хочет отправить чемодан в Глазго.
Alugar uma casa por seis meses, dar 150 libras a Miss Dunn... Não é muito para garantir o êxito do seu plano.
Полугодовая аренда дома и 150 фунтов для мисс Данн -... небольшая потеря в случае успешного осуществления его плана.
E é por isso que o Simpson quis o baú de Miss Eliza Dunn.
Для этого ему и понадобился сундук Элизы Данн.
Na nova casa da Miranda, fora tudo escolhido e preparado pela amiga da Charlotte, Madeline Dunn, uma promissora decoradora de interiores.
Каждая вещь в доме Миранды была выбрана, куплена и установлена собственноручно... подругой Шарлотты Мэделин Данн, она была дизайнером.
Madeline Dunn.
Мэделин Данн.
... Os noivos, o Sr. Jeremy Fields e a Sra. Madeline Dunn Fields.
- Поприветствуем молодоженов : Мистера Джереми Филдса и миссис Мэделин Данн Филдс.
Eu sou David Dunn.
Я Дэвид Дан.
Chamada para Dunn.
Дан на связи.
Vivemos em tempos medíocres, Sra. Dunn. As pessoas começam a perder a esperança.
Временами, миссис Дан, люди начинают терять надежду.
Ei, Dunn.
Эй, Дан.
Eu sou David Dunn.
Приятно познакомиться.
David Dunn levou as autoridades à Limited Edition... onde foram encontradas provas de três atos de terrorismo.
Дэвид Дан привел федеральные власти к ограниченному изданию комиксов, где есть свидетельства трех террористических актов.
A Sra. Dunn ligou outra vez.
Миссис Данн опять звонила.
Passava a correr à frente dum carro, e alguém dizia :'Jimmy Dunn', volta para esse passeio e não saias daí'.
Если он выскакивал, например, перед машиной, ему говорили : "Джимми Данн, ну-ка вали в переулок, и не высовывайся."
O meu nome é Virgil Dunn.
Меня зовут Верджил Данн.
Dunn, Virgil C.
Данн Верджил.
Onde está o Sr. Dunn?
Где мистер Данн?
Vais trabalhar com o agente Dunn.
Ты повезешь агента Данна.
Então a ideia é eu e o Dunn tornarmo-nos corredores de rua?
Чего вы хотите? Чтобы мы с Данном участвовали в уличных гонках?
Dunn, parece que vamos ser colegas.
Ну что ж, Данн, похоже, братан, мы с тобой теперь партнеры.
Agente Dunn!
Агент Данн!
Sr. Dunn?
Мистер Данн?
Desculpe por ter usado o seu saco, Sr. Dunn.
Что ж, простите, что я взяла вашу грушу, мистер Данн.
Tenho 32, Sr. Dunn, e estou aqui a comemorar o facto de ter passado mais um ano a lavar pratos e a servir à mesa, que é o que faço desde os meus 13 anos.
32 года, мистер Данн. И я пришла сюда, чтобы закончить еще один год, который провела, сгребая с тарелок объедки и обслуживая клиентов, чем я, собственно, и занимаюсь с 13 лет.
O que foi, Miss Dunn?
А что такое, мисс Данн?
Telefonaram da Rubin e Dunn.
М-р Рид, звонили Рубин и Данн.
Irene Dunn.
Айрин Дан.