Translate.vc / Portugais → Russe / Dwayne
Dwayne traduction Russe
367 traduction parallèle
E tão orgulhoso de ser mulher... Eu não sou a Emily Kimberly filha de Dwayne e Alma Kimberly.
В облике женщины и будет так же гордиться этим как гордилась она потому я не Эмили Кимберли дочь Дуэйна и Элмы Кимберли.
- Dwayne.
- Дуэйн.
É Dwayne.
Меня зовут Дуэйн.
Dwayne Robinson, Powell.
Дуейн Робинсон. Что тут произошло?
É o Subchefe da Polícia Dwayne T. Robinson... e sou o responsável por esta situação.
Я заместитель начальника полиции, Дуейн Робинсон. И я отвечаю здесь за все.
Pois eu tenho más notícias para ti, Dwayne.
У меня плохие новости для тебя, Дуейн.
Não fui eu quem acabou de levar no cu... à frente da televião nacional, Dwayne.
Думаю, что не я один, прославлюсь на национальном телевидении, Дуейн.
Daqui o Subchefe Dwayne Robinson.
Это зам начальника полиции Дуейн Робинсон.
Eu... sou Dwayne Robinson, da Polícia de Los Angeles. Sou o responsável aqui.
Я,... я Дуейн Робинсон, Л А П Д. Я ответственный здесь.
Sammy Dwayne DeSoto, que é isto no meu frigorífico?
Сэмми Дуэин Десото, что это в моём холодильнике?
Dwayne! Dwayne, parem com isso!
Дуэйн, прекрати это немедленно!
Lembras-te da primeira vez que Dwayne concorreu para presidente?
Кто-нибудь помнит, когда Дуэйн первый раз избирался на пост мэра?
O Dougie escreveu um editorial contra o Dwayne.
Даги разразился редакционной статьёй против Дуэйна.
E o Dwayne era o único candidato.
И Дуэйна тут же единогласно выбрали.
Certo, Dwayne. Acalme-se.
Ну же, Дуэйн, смотри на неё попроще!
Já tivemos que separar o Dwayne e o Dougie duas vezes.
А то нам уже дважды пришлось разнимать Дуэйна и Даги.
Peça para falar com Dwayne Milford Jr.
Спросите Дуэйна Милфорда-младшего. - Дуэйна?
Dwayne.
Дуэйн!
Dwayne, isto não resolve nada.
Дуэйн, это ведь ничего не решит.
Pode fazer isso depois, Dwayne.
Ну же, Дуэйн, выстрелить всегда успеется!
Dwayne, o Dougie morreu de causas naturais, ataque cardíaco.
Дуэйн, Даги умер от естественных причин. Инфаркт.
Dwayne, já sabe que eu não posso apresentar queixa se não há crime.
Дуэйн, ты же знаешь, что я не могу предъявить обвинение если налицо отсутствие преступления.
Dwayne, foi um dia longo e difícil... porque não vai para casa e tenta descansar?
Дуэйн, день был долгим и нелёгким. Почему бы Вам не пойти домой и как следует отдохнуть?
Obrigado, Dwayne.
Спасибо, Дуэйн.
E, Dwayne, deixe-me felicitá-lo pelo seu recente noivado.
Дуэйн, позвольте Вас поздравить с недавней помолвкой.
Ir ter com o meu amigo na J T Optical, na Columbus Avenue.
Сходи в "Dwayne at JT Optical".
Devias voltar à loja dos óculos e perguntar ao Dwayne se sabe o nome do dono do cão.
Сходи в магазин оптики и спроси Двейна, знает ли он владельца собаки.
Desculpa, fui ter com o teu amigo Dwayne e não houve desconto.
Извини. Я встречался с твоим другом Двейном. Никакой скидки.
Até um dia destes, Dwayne.
Увидимся, Двейн.
Dwayne, este meu amigo e eu gostávamos de trocar de armações.
Мы с другом хотели бы поменяться оправами.
Acho que o verdadeiro nome dele é Dwayne Pumelwicz. É eléctrico!
Думаю его настоящее имя было Дуэйн Хемельвитц.
- Vá, Dwayne, puxa!
- Давай, Дуейн! Тяни!
Dwayne!
Дуейн!
Por fim, a criança do momento, o mestre do desastre, o rei do universo, cuidado, meninas, não gosta de jantar sozinho, o Soldado Dwayne Doberman!
Ну и наконец, человек чести, мастер катасрофы, Король вселенной -... посмотрите, девочки, он ненавидит обедать один - Рядовой Дуейн Доберман!
" "e atentou contra a vida de Dwayne Looney, " " um oficial da justiça,
Попытка убийства Дуэйна Блуни, офицера полиции.
Dwayne?
Дуэйн.
Merda, Dwayne, nós... conhecemo-nos desde crianças.
Чёрт, Дуэйн, мы знаем друг друга с детства.
Meritíssimo, o Estado chama o delegado Dwayne Looney.
Ваша честь, обвинение вызывает заместителя шерифа Дуэйна Блуни.
Delegado Dwayne Powell Looney.
Дуэйн Пол Блуни.
Continue, Dwayne.
Давайте.
Quem é o Dwayne e quem é o Dell?
Кто из вас Дуейн, а кто Делл? Только не говорите мне.
- Não, esse é o Dwayne Zackamore.
- Нет, это Двэйн Закамор.
Desafiaste o réu Dwayne?
Провоцировали ли Вы ответчика, Дуэйн?
O réu disse que as mãos do Dwayne estavam ao seu lado quando o Clint lhe bateu partindo o maxilar de Dwayne Stoke, esmagando a sua face.
Из слов ответчика стало известно что Дуэйн не защищался даже когда Клинт замахнулся а в результате этого сокрушительного удара челюсть Дуэйна Стоукса была сломана.
Por favor, Dwayne. Já te viste ao espelho?
Замолчи, Двайн, ты давно смотрелся в зеркало?
Chegou o Dwayne LaFondont!
Дуэин ЛаФонтант здесь.
Hoje tomo o lugar de um grande homem... Um homem de nome Dwayne Elizondo...
Сегодня, я сменяю на посту великого человека... его зовут Двэйн Элизондо...
Ficas aqui com o Dwayne.
Ты будешь жить с Двейном.
- Dwayne?
- Редактора.
- Estás bem, Dwayne?
- Ты в порядке Дуейн?
- Estás preparado, Dwayne?
- Готов, Дуейн?