Translate.vc / Portugais → Russe / Echo
Echo traduction Russe
396 traduction parallèle
Bandeira 4. Echo Juliett.
Вымпел четыре, Уильям.
Bandeira 4, William. Echo Juliett.
Сигнал, вымпел четыре, Уильям.
Pode transmitir, Echo.
Слушаю.
- Estão em Echo Park, num barco!
Я на Глендейл и Дуглас. в лодке.
Echo Park. Água outra vez.
Эхо Парк.
848 East Kensington, Echo Park.
848 1 / 2 Восточный Кенсингтон. Эхо Парк.
Echo 3 chama Echo 7.
Эхо-3 - Эхо-7.
Base Echo... detectei algo.
База Эхо, я что-то вижу.
Base Echo, fala Rogue 2.
База Эхо, это Бродяга-2.
Estação Echo 3T8.
Станция Эхо 3-Т8.
Estação Echo 57, vamos a caminho.
Станция Эхо 57, мы выдвигаемся.
Oh, me dê um descanso! Ainda nem assisti ao Echo!
Угомонись, я еще "Эхо" не посмотрела.
A equipa SEAL 5 parte de Nimitz a bordo de um CH-53 Echo levando um Apache como escolta.
Группа морских спецназовцев "Тюлени 5" высадится с авианосца "Нимиц" при поддержке тяжёлого вооружённого вертолёта "Апачи".
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн, и я требую свои 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн из "Дейли Эко", и я требую свои 10 гиней.
Echo 1, Welcome Wagon está no ar.
Эхо Один, Вагон поднялся в воздух.
Echo 1, mesmo ao vosso lado.
Эхо Один, иду за вами.
Perto do ponto de contacto, Echo 1.
Эхо Один, приближаемся к точке контакта.
Echo 1.
Эхо Один.
Pode ser uma resposta, Echo 1.
Эхо Один, возможно, это их ответ.
Echo 9, Echo 7, assumam posições de flanco.
Эхо Девять, Эхо Семь, обеспечить прикрытие.
Embora tenha sido encontrado em Echo Park, os peritos indicam que o corpo foi provavelmente transportado.
Хотя тело было найдено в Эко-парке, эксперты утверждают, тело перевозили.
Unidade Echo está em perseguição.
Вертолёты преследуют.
- Echo 4, preparado.
Четвёртый готов
- Echo 2, preparado.
Второй готов
- Perdemos Echo 1 e 2.
- Сэр, мы потеряли первого и второго. - Боже!
Perdemos o Echo 4.
Мы потеряли четвёртого, сэр.
"Um agente de narcóticos da Esquadra de L.A. foi morto hoje a cumprir uma ordem em Echo Park."
"Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке."
Echo Base, Tenho um 1 0-07... 2 desautorizados, requisitando reforços
Сeдьмoй, я 10-07, взял... двух, кoтoрыe пытались прoникнуть на студию бeз прoпускoв. Прoшу пoдкрeплeния.
Dirijo-me para o ponto de encontro em LZ Alpha Echo.
Направляюсь к месту встречи в посадочной зоне Альфа Э хо.
1804 Glade, no Echo Park.
Глэйд 1804. В парке Эко.
Charlie, Echo, india. Mude a rota para o aeroporto de Kabala nas coordenadas 0-2-9.
Чарли, Эко, Инди, меняйте курс на аэропорт в Кабала.
Charlie, Echo, India, odebeça imediatamente. Este é o último aviso.
Чарли, Эко, Инди, исполняйте немедленно, это последнее предупреждуение.
Aqui Charlie, Echo, India. Peço permissão para mudar a rota para o aeroporto de Kabala em 0-2-9.
Я Чарли ХХХХХ, меняю курс на аэропорт КАБАЛЫ!
Apanhámo-lo por agressão a uma senhora idosa no Echo Park.
Мы его задержали за нападение на пожилую женщину в парке Эхо.
- Echo 21.
- Эхо-2-1.
Tango-Nevada-Echo-Echo-Bravo.
Танго-Невада-Эхо-Эхо-Браво.
Sim, vamos buscar um pouco de comida chinesa e talvez passemos no The Echo depois.
Да, да - мы пойдем возьмем немного китайской еды а после, может, в "Эко" пойдем.
- Echo 4 Lima foi atingido.
- Эхо Четыре Лима ранен.
Echo Four Papa, acho que esse muçulmano está a ser todo querido para ti.
Эхо четыре папа, я думаю этот черножёпый глаз на тебя положил.
Juliet Echo November 1ØØ1.
Цель номер Джюльета Эхо Ноябрь 1001.
Echo 5 Charlie, daqui fala Echo 5 Echo. Pergunta.
Эхо пять чарли, это Эхо пять эхо.
Echo 5 Echo. Não entendi.
Эхо пять эхо, не слышу.
Echo Flank deixou Foxtrot. Flank, certo.
Внимание, левый фланг — Фокстрот, правый фланг...
Echo, o que se passa contigo?
Эхо, да что с тобой такое?
Esse é o Echo.
Я Хеви.
- Desculpa, Echo.
- Извини, Эхо.
Enviar Alfa por Echo.
Первая пятерка подразделений, начинаем заход.
Olá, Echo.
Привет, Эко.
Echo Juliett.
Быстро.
Echo 5 Charlie,
Эхо пять чарли,