Translate.vc / Portugais → Russe / Elia
Elia traduction Russe
62 traduction parallèle
Este filme de Elia Kazan rodado em 1951... marcou a estreia de Warren Beatty.
В этом фильме Элии Казана в 1961-ом году дебютировал Уоррен Битти.
Parte de Elia é humana. E parte é uma criatura que chamamos de inseto Iratus.
Частично Эллия человек, а другая ее часть идет от существа, которое мы называем жуком Иратуса.
Ele vai se transformar numa criatura similar à que Elia se transformou.
Он станет похож на существо, каким стала Эллия.
" Na última vez, Elia foi acusado de rasgar a bandeira Israelita.
В прошлый раз Элию обвинили в том, что он разорвал флаг Израиля.
Aquele rapaz parece-se com Elia.
Ой, этот молодой человек так похож на Элию.
Elia Suleiman?
Элия Сулейман?
Ele odeia o Método desde que a Vivien trabalhou com o Elia Kazan.
Он ненавидит эту методику с тех пор, как Вивьен работала с Элиа Казаном.
Este é muito bom, sobre Arthur Miller e Elia Kazan.
Вообще-то, очень хорошо О работе Артура Миллера и Элиа Казана
Da minha irmã Elia com Rhaegar Targaryen, o Último Dragão.
Моей сестры Элии и Рейегара Таргариена, Последнего Дракона.
Elia nunca deixou que uma ama de leite lhes tocasse.
Элия не подпускала к ним кормилицу.
E o que eu estou sempre a ouvir é que Gregor Clegane, a Montanha, violou Elia e cortou-a ao meio com a sua enorme espada.
В тех, что я слышал, говорится, что Грегор Клиган по кличке Гора изнасиловал Элию и разрубил пополам своим огромным мечом.
Então, negais envolvimento no homicídio da Elia?
Значит, вы отрицаете свою причастность к убийству Элии?
Ajudai-me a fazer justiça contra os assassinos do Rei e eu ajudo-vos a fazer justiça contra os da Elia.
Вы поможете мне свершить правосудие над убийцами короля, А я помогу вам поквитаться за Элию.
Eu sou o irmão de Elia Martell.
Я брат Элии Мартелл.
Elia Martell.
Элия Мартелл.
Dei-lhe o nome da minha irmã Elia.
Я назвал её в честь моей сестры, Элии.
O nosso pai levou-me e à minha irmã Elia a uma visita ao Castelo do Rochedo.
Отец взял нас с сестрой Элией, когда навещал Утес Кастерли.
Elia Martell, e todos os sorrisos morrerem.
Элии Мартелл, и все улыбки увяли.
Aquele é o Richard Elia.
Это Ричард Элиа.
Fiz uma sondagem no banco do Sr. Elia e segui a rota e reencaminhamento.
Я проследил за деньгами и куда они ушли.
Sr. Elia?
Мистер Элиа?
O Elia pode repor o dinheiro?
Может Элиа даст еще денег?
O Elia está devastado, mas disse-lhe que conseguíamos.
Я говорил с Элиа, он расстроен, но я убедил его, что мы все исправим. Не выставляйте меня лжецом.
Se pudermos localizá-la, os homens do Elia poderão resgatá-la.
Найдем ее, и люди Элиа, спасут ее.
Mas depois do cartel ter tramado o Elia com o primeiro resgate, assumiram que ele ia contratar mercenários para procurá-los e que saberiam da fonte.
После того как картель получил первый выкуп от Элиа, они предположили, что он может нанять людей которые спасут ее. И они бы узнали этот фонтан.
Os homens do Elia, desistiram, não vem à cidade.
Люди Элиа отступили. Они не приедут в город.
Eu vou descobrir a codificação no e-mail enviado a Elia.
Я взломаю шифровку письма, и узнаю откуда его отправили.
Mais um e-mail para o Elia.
Пришло еще одно письмо на почту Элиа.
É uma oferta incrível, Sr. Elia.
Это замечательное предложение, мистер Элиа.
Criada em 2002 por Patrick e Elia Berkeley.
Создана в 2002 году Патриком и Элией Баркли.
Patrick, Elia. Sentem-se.
Патрик, Элия.
Elia!
Элия!
- A Elia vai sobreviver?
Элия выживет? Да.
Sim, o Patrick e a Elia Berkeley?
Да, Патрик и Элия Беркли?
Terão de começar com a Elia.
Придется начать с Элии.
A Elia ainda não atendeu o telefone.
Элиа не берет трубку.
A pergunta é, porque é que a Elia testemunharia contra o irmão?
Вопрос в том, зачем Элие давать показания против собственного брата?
Alguém queria a Elia e o irmão fora da jogada.
- Кто-то хотел вывести Элию и ее брата из игры. - Вопрос - кто?
O que é que sabes sobre o assassínio da Elia Berkeley?
Что ты знаешь об убийстве Элии Беркли?
Sim, mas não sabemos se o Arkady ou o Karposev mataram a Elia.
Да, но мы не знаем, кто убил Элию, Аркадий или Карпосев.
Se o Eric e a Nell encontrarem a ligação entre o Arkady e a Elia Berkeley, fazemos o inferno com ele.
Если Эрик и Нэлл найдут четкую связь между Аркадием и Элией Беркли, мы его сделаем.
E se a Elia não entregou o notebook e o Arkady não o encontrou antes dele desligar?
А что если Элиа не отдала ноутбук, а Аркадий не смог его найти перед тем как сбежать?
De volta para a casa de Elia.
Назад в дом Элии.
Onde é que está o notebook da Elia Berkeley?
Где ноутбук Элии Беркли?
A Elia queria entrar de novo no acordo do petroleiro.
Должно быть, Элия пыталась выйти из дела.
Imagens do Arkady na casa da Elia Berkeley hoje.
Что у тебя, Эрик? Камеры засекли Аркадия около дома Элии Беркли утром.
Odeio dizer, mas parece que o Arkady apagou o Patrick e a Elia Berkeley.
Жаль это говорить, но похоже, что Аркадий убил Патрика и Элию Беркли.
Legendas da Visiontext Ripadas e sincronizadas por :
- --Elia---
" Elia está bem.
У Элии все хорошо.
É a Elia.
Это Элья.
1 ) O ELIA KAZAN É BOM COM ACTORES 2 ) O MUSICAL COM O FLANDERS FOI MELHOR 3 ) AS MIÚDAS GRAMAM O BRANDO Lisa, não podes ficar com o meu queque.
Лиза, я не дам тебе мой кекс.