English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Entertainment

Entertainment traduction Russe

60 traduction parallèle
Escreve para a Entertainment Weekly. Quero fazer boa figura.
Я очень хочу позагорать.
Tenho de o ouvir na TV. No "Entertainment Tonight".
Я должна была услышать это по телевизору.
- Quero ver entertainment Tonight.
- Я хочу посмотреть "Вечерний концерт". Будем смотреть "Хищников Серенгети". - Ну нет.
- Estaríamos na capa da Entertainment Weekly.
- Мы будем на обложках "Недели закона".
As pessoas lêem o "Entertainment Weekly".
Люди читают о развлекательных мероприятиях еженедельно.
O meu livrou acaba de ter uma crítica de arromba na'Entertainment Weekly'.
- На мою книгу сегодня вышли офигенные рецензии.
Desculpe, mas o pessoal da HRS Entertainment está a ficar ansioso.
Простите, мистер Прайс. Японцы из "Эйч - Ар-Эс энтертейтмент" начали возмущаться.
- Entertainment Tonight.
Из журнала "Афиша".
O noticiário local, nacional, Entertainment Tonight, MTV,
Местное, национальное телевидение, "Журнал Развлечений",
Access Hollywood, E Entertainment, AOL, a lnternet, o Rim e o Stimpy, estavam lá todos.
"Эм-Ти-Ви", "Пропуск в Голливуд", интернетчики и даже ребята, рисующие мультики. Все приехали.
- A Entertainment Tonight, tanso.
- "Развлечения сегодня", придурок.
Sam McPherson, eu quero que conheça Jamie Gunn. Uma produtora do "Enterteenment Today"!
Сэм МакФерсон, я хочу познакомить вас с Джейми Ганн продюсером Entertainment Today.
Quero apresentá-la à Jamie Gunn. Do Enterteenment Today!
Я хочу познакомить тебя с Джэйми Ганн из Entertainment Today.
Ela e a Sam McPherson querem que eu esteja nesse documentário que estão fazendo para o Enterteenment Today.
Понимаешь, они с Сэм МакФерсон хотят, чтобы я стал звездой документального фильма, который они делают для Entertainment Today.
Video-mensagem para Enterteenment Today.
Видео-обращение для Entertainment Today. Дубль первый.
Oi, sou Brooke McQueen, para o Enterteenment Today.
Привет, я - Брук МакКуин для Entertainment Today.
Byron Allen, que escutam através do Entertainment Studios. Com.
Байрон Аллен из "Энтертейнмент Стьюдиоз точка Ком".
Tenho um novo show chamado "Operation Entertainment" que acho vai mesmo arrasar.
Сейчас пытаюсь запустить новую передачу Операция Развлечение - уверен, она будет убойной.
Todos conhecem Chuck Barris criador do "Dating Game", do "Newlywed Game"... do "Family Game"... do "Game Game", "Dream Girl of 1968", "Operation Entertainment",
Все вы знаете Чака Барриса, создателя игр "Любовь с первого взгляда", "Новобрачные", "Семейная игра", "Просто Игра", "Девушка Мечты'68",
- Acreditas que a Entertainment Weekly a chama de nova namoradinha do cinema americano?
А поверите ли вы, что "Entertainment Weekly" назвал ее новой возлюбленной американского кино?
Entertainment Tonight está a dar na TV.
- По телевизору "Просто Мария" идёт.
Como "Entertainment Tonight"?
Типа передачи "Сегодняшние развлечения"?
A TUBE Entertainment Apresenta
TUBE Entertainment представляет
- Entertainment Weekly.
- Канал "Домашний".
Na Black Entertainment TV?
Ты видел жёсткое порно!
Boram Entertainment
A Boram Entertainment production
Lotte Entertainment, KTB network presenta
Lotte Entertainment, KTB network представляет
O Vince Vaughn está na capa da Entertainment Weekly.
О, Винс Вон на обложке журнала "Домашний".
- Olá, fala a Jordan McDeere, sou a presidente da NBS West Coast Entertainment.
- Здравствуйте, это Джордан МакДир. Я руковожу развлекательными программами на канале NBS.
Aparecem sob nomes sombrios como "MC Entertainment".
Они проходят подозрительной графой "особое представление".
Com a mexeriquice da polícia, até o Entertainment Tonight saberá tanto como nós dentro de 48 horas.
в полиции ходят столько что через 48 часов даже на шоу-канале будут знать то что знаем мы!
Aparecerás no Entertainment Tonight.
Ты сегодня вечером будешь выступать.
o seu programa favorito era "Entertainment Tonight."
Ее любимой передачей была "Сегодня вечером".
Shirazi Entertainment 2.0.
"Ширази Интертеймент 2.0".
Não, mas posso tocar a música do "Entertainment Tonight".
Нет, зато могу сыграть мелодию из "Entertainment Tonight".
A "Entertainment Weekly" disse que foi popular, mas não foi.
Это в "Entertainment Weekly" так писали, но не была.
Esperemos que o Leo não veja isto no "Entertainment Tonight".
Молись, чтобы ДиКаприо сегодня телек не смотрел.
" DDB Entertainment International, a possibilidade do nosso envolvimento
" DDB Entertainment International, возможность сотрудничества
O Dia de Ação de Graças, o Natal, o WrestleMania.
День благодарения, Рождество, Рестлманию. * самое главное шоу World Wrestling Entertainment
A adolescente americana de 14 anos desapareceu poucas horas após o desembarque na Moldávia, a 31 de agosto, onde o seu pai foi combinar um combate de regresso com o promotor de lutas da European Roma Entertainment.
"14-летняя американская девочка пропала через несколько часов после прибытия в Молдову" "31 августа," "где ее отец вел переговоры о возвращении на ринг"
Entertainment Weekly : "LeBlanc está num LeBlanco!"
Entertainment Weekly - "ЛеБлан сыграл как Ле Бревно!"
Uma equipa de assaltantes causou estragos no Centro LA Live Entertainment, ao abater um camião blindado.
Вооруженные налетчики устроили хаос у центра развлечений сегодня, напав на бронированный грузовик.
A ALCOTT ENTERTAINMENT APRESENTA
ЭЛКОН ЭНТЕРТЕЙНМЕНТ ПРЕДСТАВЛЯЕТ
Rocketeer Entertainment, em que posso ajudar? Desculpem.
И это началось в 10.Так что я увижу тебя там, хорошо?
- A Q-Entertainment.
- Q-Entertainment.
A Entertainment Tonight ou talvez a National Geographic.
В Entertainment Tonight или даже National Georgafic.
NEXT ENTERTAINMENT WORLD Inc. apresenta
не встраивайте наши субтитры в видео.
E aqui está a BET ( Black Entertainment Television ).
А это BET.
- Pára! "EJ Entertainment", que porra é EJ Entertainment?
EJ Entertainment, что еще за хуйня этот EJ Entertainment?
- Jordan, o que é EJ entertainment?
Джордан, что такое EJ Entertainment? Как бы сказать...
... nos bastidores de Entertainment Tonight.
Будешь смотреть, как он смотрит телик?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]