English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Erickson

Erickson traduction Russe

50 traduction parallèle
Erickson, David A Tenente, Marinha dos E. U.A 0639552.
Эриксон, Дэвид A младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов 0639552.
Sim, oi, deram-me este número de Roger Erickson, que fazia parte das Tropas do Exército dos EE.UU.
Да, здравствуйте, это был номер Роджера Эриксона,... раньше служившего в Корпусе Морской Пехоты США.
"É piramidal." Esta é do Erickson.
Это Пупер, это Эриксон сочинил.
Estou bem, Erickson.
Мне уже хорошо.
Não, mas posso passá-lo ao Agente Erickson, que lhe diz o que quiser saber.
Нет. Хотите соединю вас со специальным агентом Эриксоном? Он занимается расследованиями.
Voice-mail do Agente Especial Erickson ; é favor deixar recado.
Голосовая почта специального агента Эриксона. Оставьте ваше сообщение.
Detective Hoffman, fala Agente-Especial Erickson.
Детектив Хоффман, это специальный агент Эриксон.
Boa noite, sou o Agente Especial Erickson.
Добрый вечер! Я спецагент Эриксон.
Cowan, fala Erickson ;
Это Эриксон.
Já a seguir vindo de Ontario, Marshall Erickson.
Следующий из Онтарио. Маршалл Эриксон.
Erickson...
Эриксон.
As vítimas das armadilhas que o Erickson encontrou.
Именно они - жертвы, которых нашёл Эриксон.
Se estiverem interessados nesse trabalho, eis uma lista de agências que o fazem bem :
B.B.D.O., Leo Burnett, McCann-Erickson, Cutler, Gleason amp ;
BBDO, Leo Burnett, McCann Erickson,
Chaough и Benton amp ; Bowles.
O casamento dos Erickson era uma das coisas.
- Хмм, хорошо,... прежде всего, свадьбой Эриксона. То есть Уоррена Эриксона.
Falou com aquele riquinho idiota do Erickson?
Вы говорили с этим богатым ублюдком Эриксоном? Эриксоном?
Vou precisar de uma amostra do seu ADN, Sr. Erickson.
Мне нужен ваш образец ДНК, мистер Эриксон.
O tribunal recusa-se a exigir uma amostra de ADN do Erickson baseada no que temos até agora.
Итак, суд отказался дать разрешение на взятие ДНК у Эриксона из-за недостаточности улик.
Erickson é um homem auto-suficiente, nunca terminou o colégio, fez cursos de soldador, construiu o negócio do zero.
Эриксон - человек, который всем обязан только себе. Закончил 8 классов, сдал курсы по сварке, построил свой бизнес с нуля.
O casamento da filha, muita tensão... é, um homem como Erickson pode perder o controle sob pressão.
Свадьба его дочери, перенапряжение да, да, такой человек, как Эриксон мог сорваться, находясь под таким давлением.
E aquele é o ADN de Erickson Jr.
Это анализы ДНК из образца найденного под ногтями жертвы, а это файл Эриксона-младшего из базы ДНК ФБР.
Não é o Warren Erickson.
Это не Уоррен Эриксон.
Certo, Erickson Menswear em Little Tóquio.
Хорошо, мужская одежда Эриксон в маленьком Токио.
Erickson, vigia o elevador.
Эриксон, на тебе дальний лифт!
- Erickson?
- Эриксон!
Arthur Erickson.
Артур Эриксон.
Da minha parte e de todos os milionários da McCann Erickson, adoraríamos ter a oportunidade de poder dizer como você é lindo.
Что ж, от себя лично и от лица всех миллионеров "Мак-Кэн Эриксон" с радостью воспользуюсь шансом сказать тебе, что ты красавчик.
Recebemos uma proposta de compra da McCann Erickson.
"Мак-Кэн" предлагает купить агентство.
A McCann Erickson quer comprar 51 % da SCP.
"Мак-Кэн Эриксон" хочет купить 51 % акций агентства.
Esperávamos que a McCann Erickson pudesse providenciar, no mínimo, uma apresentação aos vossos clientes dos armazéns, para podermos avaliar a vontade de terem uma marca própria.
Мы надеялись, что Мак-Кэнн-Эриксон мог бы обеспечить, как минимум, презентацию клиентам вашего универмага. Чтобы мы могли оценить перспективы брэнда.
É da McCann Erickson.
Из Мак-Кэнн-Эриксон.
A Emily Erickson segue o padrão, o assassino atacou-lhe o rosto. A pele dela.
Ее убийца нацелился на лицо, ее кожу.
Alguém da McCann Erickson cancelou o contrato, por escrito.
Кое-кто из Мак-Кэнн-Эриксон предупреждал, письменно.
A McCann Erickson.
В Мак-Кэнн-Эриксон.
Isso não sei, mas viemos discutir o que podemos trazer à McCann Erickson.
Насчёт этого не знаю, но мы пришли обсудить всё, что можем добавить к Мак-Кэнн-Эриксон. - Мы тоже.
Alguns já sabem o que se passa. Temos o orgulho de anunciar que a Sterling Cooper Sócios se vai mudar para a McCann Erickson.
Для кого-то это уже не новость, но мы с гордостью объявляем, что Стерлинг-Купер и Партнёры переезжают к Мак-Кэнн-Эриксон.
Sou Don Draper da McCann Erickson.
Я Дон Дрейпер из Мак-Кэнн-Эриксон.
Em nome da McCann Erickson, quero dar-te as boas-vindas ao teu escritório.
Ну, от лица Мак-Кэнн-Эриксон хочу поздравить вас с новым кабинетом.
A Joan Erickson é a nova diretora e vão decidir os episódios-piloto esta semana. Querem falar contigo amanhã.
Назначили Джоан Эриксон, они определяются с проектами, и хотят встретиться с тобой завтра.
- Ouviu falar do Topher Erickson?
Ты слышал о таком человеке - Тофер Эриксон?
O pai dele é Cal Erickson, vice-presidente sénior da General Atomics.
Его отец - Кэл Эриксон, старший вице-президент General Atomics.
Gustav Von Erickson há 600 anos atrás.
Густавом Фон Эриксоном 600 лет назад.
Quando o Von Erickson escreveu "Congelada", não era um "P".
Когда Фон Эриксон писал "первый мороз", это было не "п".
De acordo com as notas do Von Erickson, a menos que seja um deus Nórdico ou descenda de um...
По слова Вон Эриксона если ты не норвежский бог или не относишься к ним...
Fala o Erickson.
Это Эриксон.
- Erickson?
- Да.
Com licença, Sr. Erickson?
Простите, мистер Эриксон?
Erickson tem um filho preso por "insider trading".
Какая хорошая новость, чтобы мы могли закончить этот разговор на мажорной ноте? Сын Эриксона в тюрьме за инсайдерские сделки.
Eras tu, Erickson.
Это был ты, Эриксон, но он не знал.
STERLING COOPER OESTE UMA DIVISÃO DA MCCANN-ERICKSON
Калифорния.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]