English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Ernie

Ernie traduction Russe

625 traduction parallèle
Olha para isto. Aqui está o dinheiro, Ernie.
Здесь целое состояние, Эрни.
Ernie, se tens dinheiro no banco, é melhor apressares-te.
Эрни, если у тебя есть деньги в банке, тебе лучше поторопиться.
Conseguimos. Feche a porta, Ernie.
У нас получилось!
Será que o Ernie ainda aqui está com o táxi dele?
Интересно, Эрни уже уехал?
Ernie, o condutor de táxi, caiu de páraquedas em França.
Был награжден Серебряным Крестом. Таксист Эрни был заброшен с десантом во Францию.
Olá, Ernie, olha para isto.
Эй, Эрни, взгляни-ка сюда.
Ernie, Ernie...
Эй, Эрни!
Ernie, leva-me a casa.
Oтвези меня домой.
Ernie, não comeces tu também.
Да брось ты!
Ernie, leve-me para fora daqui. Bebi algum licor estragado ou assim.
Можешь ты мне хоть что-нибудь объяснить?
Tu és o Ernie Bishop, e moras no Parque Bailey com a tua esposa e os teus filhos?
- Эрни Бишоп. Ты живешь в Бэйли Парк с женой и детьми.
Que se passa, Ernie?
В чем дело, Эрни?
- Bert, Ernie! O que é que se passa com vocês os dois?
Берт, Эрни, да вы что?
Ernie, levas-me para casa da minha mãe?
Oтвези меня к маме. Это все тот парень.
Boa ideia, Ernie, um brinde... ao meu irmão mais velho George.
Oтличная идея, Эрни! Родился тост! За моего старшего брата Джорджа, самого богатого человека в городе.
É o Ernie Wright.
Это Эрни Райт.
Como estás, Ernie?
Как ты, Эрни?
Oh, Ernie, tu...
О, Эрни, ты...
Ernie, vamos ouvir todos por ordem.
Эрни, каждый выскажется, когда придёт его очередь.
Este é o Ernie Wright, e este é o Ed Howells.
- Это Эрни Райт, и Эд Хауэлс. - Как дела, Шейн?
Com excepção do Ernie, talvez, todos concordámos que ficaremos.
Эрни покинет нас, возможно. Мы все согласились держаться друг друга.
Não os deixes assustar-te, Ernie.
Не позволяй им издеваться над тобой, Эрни.
À tua saúde, Ryker, por correres com o Ernie Wright das terras dele.
За тебя, Райкер, чтобы ты вышвырнул Эрни Райта с собственного участка.
Estávamos quase a desistir de vocês, de ti e do Ernie.
Мы были готовы к тому, что вы сдадитесь, ты и Эрни.
O Ernie vai-se embora hoje.
Эрни вышел из дела сегодня.
Onde está Ernie?
Где Эрни?
Porque demoraste tanto tempo, Ernie?
Почему так долго, Эрни?
Cabras, Ernie?
Козочками в розовом, Эрни?
Não, é o Ernie.
Нет, это Эрни.
Não é o avô. É alguém chamado Ernie.
Это не дедушка, Это какой-то Эрни.
Pensa sair com Ernie?
Эрни пригласил тебя?
Tammy, os lugares onde o Ernie vai...
Тэмми, мы знаем, как живет Эрни.
Você é o Ernie?
Вы Эрни?
Somos amigos há muito tempo, Ernie.
Мы дружили долгое время, Эрни.
Está com raiva do Ernie por minha causa?
Ты злишься на Эрни из-за меня?
Não entendi o que havia de mal sair com o Ernie.
Я все еще не понимаю, что полохого прогуляться с Эрни.
Oh, obrigado Ernie.
Спасибо, Эрни.
Naquele momento, Ernie, quando Peter apareceu, Disse que se pôs de fora, por ele, uma vez
Тогда, в тот раз, Эрни, когда появился Пит... ты сказал, что уступил ему один раз.
Não, Ernie.
Нет, Эрни.
Olá, Ernie.
Привет, Эрни.
Primeiro vamos jantar ao Ernie's. Podes vê-la lá.
А прежде ужинаем в ресторане "У Эрни". Ты сможешь ее там увидеть.
No Ernie's.
"У Эрни".
Ao Ernie's?
К Эрни?
Tens a mania do Ernie's, não tens?
У тебя явно слабость к этому ресторану.
Não, o Ernie's está óptimo.
Нет, нет. Пойдем к Эрни.
- Acredlta-se que Blanche Hudson... - Ernie, escuta isto. ... foi retirada à força pela sua irmã da residência da família... entre 10 e 10 : 30 da noite de ontem.
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-х годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из их особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30.
- Contactei o manager do Ernie Roman.
- Я говорил с тренером Романа.
- O Ernie luta em França esta semana.
- Эрни Роман дерется во Франции.
Ernie, fica de olho naquilo.
Эрни, следи за этой точкой.
Ernie! Olá, Ernie!
Эй, Эрни!
Agora, leva este empréstimo para o Ernie Bishop...
Hо идеалы, не подкрепленные здравым смыслом способны уничтожить этот город.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]