English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Escobar

Escobar traduction Russe

409 traduction parallèle
- O tenente Lou Escobar.
Он лейтенант.
J.J. Gittes para o tenente Escobar.
Гиттес для лейтенанта Эскобара.
Quero saber como aconteceu e porquê, antes que o Escobar chegue. Não quero perder a minha licença.
почему это произошло потому что я не хочу потерять свою лицензию.
O Escobar vai procurá-la por toda a parte.
Эскобар будет искать тебя везде.
Ouve, o Escobar vai tentar prender-me dentro de cinco minutos.
Джек? Да. Эскобар попытается предьявить мне обвинение где-то минут через пять.
O dr. Escobar? Fale.
Это Эскобар?
Quem lhe pagou para raptar o Escobar? Fale.
Кто оплатил его похищение?
Tirem o Escobar daqui!
Унесите отсюда Эскобара!
Chamo-me Rita Escobar.
Меня зовут Рита Эскобар.
Vim procurar Guillermo Escobar, o cientista. O meu pai.
Я ищу Гийлермо Эскобара, он учёный и мой отец.
- A menina Escobar vai descer.
- Мисс Эскобар нас покидает.
- Quem diabo é a menina Escobar?
- Кто такая мисс Эскобар?
O Professor Escobar não é meu pai.
Профессор Эскобар мне не отец.
Alguma merda, e voltas a fritar feijão com o Pablo Escobar.
Выкинешь херню - опять будешь жарить фасоль с Пабло Эскобаром.
Com o Tio Escobar?
- С дядей Эскабаром.
Não paro de ver uma mulher de 30 anos, cheia de dívidas e mãe de dois filhos, cujo ex-marido é comparado ao Pablo Escobar.
Я всё представляю обнищавшую 30-летнюю мать-одиночку,... бывшего мужа которой сравнивают с Пабло Эскобаром.
Jorge e Escobar.
Хорхе и Эскобар.
Pumpkin Escobar, Los Angeles Local 305.
Памкин Эскoбар, Лoс-Анджeлeс 305.
Temos aqui um Pablo Escobar.
Да у нас тут теперь Пабло Эскобар в постоянных клиентах!
- Largue a rapariga, Escobar!
- Отпусти девушку, Эскобар!
É Miguel Escobar.
Это Мигель Эскобар.
-... à espera que Miguel Escobar regresse da acusação formal. Aqui está ele.
Где мы ждем, когда Мигель Эскобар вернется... с предварительного слушания.
Escobar já fugiu duas vezes.
Эскобар уже дважды сбегал.
Eu não entrego o Escobar.
Я не отдам вам Эскобара.
Escobar fornecia drogas para 7 estados.
Эскобар поставлял наркотики в семь штатов.
Fazemos assim : vocês cuidam do Escobar até lá, levam-no ao tribunal.
Вот как это будет... Вы няньчитесь с ним до этого времени. Вы приводите его в здание суда.
A audiência do Escobar é amanhã ao meio-dia.
Выдача Эскобара назначена на полдень завтрашнего дня.
Não sou o braço direito de Pablo Escobar a entrar em Miami de lancha, mas o médico que receitou Vicodin a um paciente com dores.
Вы связаны с подозреваемым и его деятельностью. Я вовсе не злой приспешник Пабло Эскобара, плывущий в Майами на огромной гоночной яхте.
Chamo-me Escobar Gallardo.
Я Эскобар Галлардо.
Declarei-me culpado, o que o verdadeiro Escobar nunca faria.
Я сознался в обвинении, которое настоящему Эскобару никогда бы не предъявили.
- O Escobar que todos temiam.
- Эскобаром, которого боялись люди.
O Escobar salvou-me a vida.
Эскобар спас мне жизнь.
Ele vai acordar e vai ser o velho Escobar outra vez.
Он очнется и снова будет старым Эскобаром.
Quando souberem lá dentro que matei o Escobar Gallardo, serei um rei.
Когда все там узнают, что я убил Эскобара Галлардо, я стану королем, черт побери.
Tens ideia porque o Escobar Gallardo... te enviou um presunto como presente de Natal?
Есть какие-то идеи, почему Эскобар Галлардо стал бы отсылать вам ветчину в качестве рождественского подарка?
- O Escobar não gostaria disso.
- Эскобару это не понравится.
- O Escobar veio ter comigo.
- Эскобар пришел ко мне.
O Escobar não gostava nada quando não conseguíamos cumpri-la.
Эскобару не нравилось, что она задерживается.
Deve ter sido o Escobar a dizer-lhe.
Она наверно слышала это от Эскобара.
Então porque é que o Escobar confiou em ti para a cirurgia?
Тогда почему Эскобар доверился тебе с этой операцией?
Sou Escobar Gallardo.
Я Эскобар Галлардо.
"Medellin" é a história de Pablo Escobar, um dos maiores bandidos que o mundo conheceu.
"Медельин" - это история о Пабло Эскобаре, Одном из самых великих криминальных деятелей, когда-либо существовавших в мире.
Nada dura para sempre, Sr. Escobar.
Ничто не длится вечно, господин Эскобар.
O nosso próximo filme é "Medellin", a história ultra-violenta do lorde colombiano das drogas, Pablo Escobar, protagonizado por Vincent Chase, com uma aparência gorda e má maquilhagem, o que faz com que pareça o filho amado do Jiminy Glick e duma caixa de bolachas.
Наш следующий фильм "Мэделин" Супер жестокая история о колумбийском Наркобароне Пабло Эскабаре В главной роли Винсент Чейз в костюме толстяка и плохом гриме.
Conheço um tipo lá que diz que pode pôr-me em contacto com Pablo Escobar.
У меня там есть знакомый, который обещал свести с Пабло Эскобаром.
- Depois, o Escobar vem e diz...
- И тут входит Эскобар и говорит.
Ele transportou mais heroína pela fronteira do que o Escobar em 10 anos.
Он переправил через границу столько героина, что давно переплюнул Эскабара.
Esmurrado por Pablo Escobar.
Избит пабло эскобаром.
Vamos tirá-la da prisão independentemente do que digas, Escobar!
Мы вытащим его из плена, что бы ты не говорил, Эскобар!
Eu mudei. Ainda tens a tatuagem do Pablo Escobar nas tuas costas?
А тату с Пабло Эскобаром на спине осталось?
- O Escobar?
- Эскобар?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]