English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Event

Event traduction Russe

32 traduction parallèle
Bem, é uma pena, porque... vi "Event Horizon" a noite passada.
Как жаль, потому что... я вчера посмотрел "Сквозь Горизонт".
The Event S01E01 "I Haven't Told You Everything" Sincronização : Italian Subs Addicted
"Событие" Сезон 1 Эпизод 1.
Anteriormente em : "The Event"...
В предыдущих сериях...
The Event... Temos de os erradicar.
Нужно поймать их.
The Event - S01E09 "Your World To Take"
Событие 01х09 Забрать у тебя всё.
Me dê a lista de eventos importantes na cidade nas próximas 48 horas.
Pull everybody you got. Дайте мне список самых заметных мероприятий, Give me a list of every significant event которые будут проходить в городе в течение 48 часов.
The Event S01E12 "Inostranka"
Событие. 01х12 - Иностранка.
Anteriormente em "The Event"...
Ранее в Событии...
Anteriormente em "The Event"...
Ранее в сериале... Что ты хочешь?
Anteriormente em "The Event"...
Ранее в "Событии"...
Anteriormente em "The Event"...
РАНЕЕ В "СОБЫТИИ"...
The Event S01E17 "Cut Off The Head"
Голова с плеч.
Anteriormente em The Event...
РАНЕЕ В СОБЫТИИ...
Anteriormente em The Event...
РАНЕЕ В "СОБЫТИИ".
Anteriormente em The Event...
РАНЕЕ В "СОБЫТИИ"...
Vantagens de ter um salário, graças ao meu novo trabalho como coordenadora de eventos da Haskins e Geller.
- А что? Я же теперь получаю зарплату благодаря новой работе - месту event-менеджера в "Хаскинс Геллер".
Sou uma assistente de organização de eventos e não a empregada do catering.
Вообще-то я помощник event-менеджера, а не официантка.
O Booth está a tratar de tudo e isso deixa-me desconfortável, pois não tenho uma base de referência para um importante evento na vida da minha filha.
Booth is taking care of it and that makes me uncomfortable, because I have no frame of reference for an important event in my daughter's life.
Porque se isso acontecer, não será um evento dos manos Boyle.
'Cause if this thing is happening, it's not going to be a Boyle brothers event.
Natalie, quero a bilheteira de "The Debonaires" e de "Blessed Event".
Натали, приготовь данные по сборам от "Милых людей" и "Благого события".
Er... Notícias do Inaugural Sustainable Motorsport Event. numa trilha sustentável, ou o que quer que é chamado,
Новости с первого соревнования экологичного автотранспорта на трассе, созданной самой природой, или как там...
The Event S01E02 "To Keep Us Safe" Transcrição Original : Addic7ed Sincronização :
"Событие" Сезон 1, Эпизод 2
The Event
Жертвы войны.
The Event - S01E06 "Loyalty"
"Событие" Сезон 1, Эпизод 6 "Преданность"
The Event
Я знаю все о тебе.
The Event
Событие 01х08 Во благо нашей страны.
The Event S01E13 "Turnabout"
94 00 : 04 : 01,144 - - 00 : 04 : 05,144 Синхронизация и исправления от elderman.
The Event S01E16 "You Bury Other Things Too"
Ты хоронишь и все остальное.
um quipá de "Yentl" ; uma luva de boxe do "The Main Event" ; revistas "Playbill" autografadas ;
Ермолка из фильма "Йентл", боксёрская перчатка из "Главное событие", выпуски журнала "Playbill" с автографами, фото её первого мужа, мистера Эллиота Гоулда, фото её второго мужа - мистера Джеймса Бролина - И фото её любовника,
"INTELLIGENCE" - S01E12 - The Event Horizon -
РАЗВЕДКА 1 сезон 12 серия Точка невозврата

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]