English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Faith

Faith traduction Russe

326 traduction parallèle
- Percy Faith.
Перси Фэйт.
- Percy Faith. Bom!
- Перси Фэйт, отлично.
Lisa? Sou Faith Crowley, editora patriota da Reading Digest.
- Фэйт Краули, патриотический редактор "Ридинг Дайджест".
E tu, Faith?
А ты, Фэй?
A SiIky e a Faith foram para o leste, e dois adjuntos seguiram-nas.
Силки и Фэйт, они ускакали на восток, а за ними следом два заместителя шерифа.
Dizemos-lhes quando voltarem.
Мы скажем им, когда они вернутся. "Don't put your faith" "in love, my boy"
- Faith, volta. - Estás bem?
Ты как?
Tens visto a Faith?
Ты видел Фэйс?
A Faith foi a melhor rapariga que alguma vez podias ter arranjado.
Она была самой потрясающей из твоих женщин.
- E a Faith também.
И у Фэйс тоже.
- A Faith vai cantar lá hoje.
- Сегодня поет Фэйс.
Faith, podemos falar um minuto?
Фэйс, можно тебя на минутку.
Achei que lhe podia sacar a guita, nem calculas quanto lhe estou a cobrar, e ao mesmo tempo proteger a Faith.
Я беру его деньги. Не поверишь, чем я занимаюсь. Я должен следить, чтобы с Фэйс ничего не случилось.
- Diz lá, Faith.
Скажи ему, Фэйс. Давай.
A Faith sabe sempre o que quer.
Она всегда знает, чего хочет.
Estás doida, Faith! Doida varrida!
Ты сошла с ума, Фэйс, сошла с ума.
- A Faith está bem?
- Как там Фэйс? - Хорошо.
Como, não sei. Toma conta da Faith.
Будь рядом с Фэйс.
Eu e a Faith na banheira, no dia dos meus anos.
мы с Фэйс в ванной в мой день рождения.
Se a Faith sabe algo acerca disto, e eu sei que sabe...
Если Фэйс что-то известно,
Alguém vai matar a Faith?
- а ей известно...
Brilhante! A gravação pela Faith.
Отличный план : клип за Фэйс.
Vale mais do que tu e eu, e vale mais do que a Faith.
Она стоит больше тебя, меня и больше Фэйс. Понимаешь? Она может всё изменить до того, как начнется война.
Mas ele não sabe de mim e da Faith.
Он не знал о нашей связи с Фэйс.
Se me recusar a matá-la, ele contrata outro, e eu perco a Faith ( fé ).
Я решил, что если я откажусь, он наймет кого-то другого, и я потеряю Фэйс.
A Faith e eu, atingimos um ponto que tu nunca podias atingir. Nunca.
Мы с Фэйс нашли такое место, которое ты никогда не найдешь, Макс.
Faith, eu sei que acabou... mas nisso, Max, nunca poderás tu tocar.
Никогда. Фэйс, я знаю, всё кончено, но ты, Макс, его никогда не найдешь.
- Eu sei. Mas o Sr. Giles disse-me... Que a Faith pode ser a Caçadora de Vampiros de Sunnydale.
Знаю, знаю, но я говорила с Джайлзом, и он сказал что Фейт могла бы стать мисс Саннидейл в когорте Истребительниц.
Qual das duas é a Faith?
Кто из вас Фейт?
A Faith precisa de uma Observadora.
Фейт нужен Наблюдатель.
Faith, se o Conselho pensa que tens de ter uma Observadora por perto, claro que iremos todos cooperar.
Фейт, если Совет считает, что за тобой необходим более пристальный контроль, то мы все будем сотрудничать.
Faith, segue-me, por favor.
Фейт. Следуй за мной, пожалуйста.
Olha Faith, todos os assuntos do Angel ainda me afectam. Por isso, se não te importas, prefiro não o fazer.
Знаешь, эта история всё ещё во мне, так что лучше не надо.
Faith, sabes quem foram os espartanos?
Фейт, знаешь, кто такие спартанцы?
Serei muito dura contigo, Faith.
Я буду строга с тобой, Фейт.
Passei a tarde a treinar a Faith.
Тренировала Фейт.
Não subestimo os meus dotes como Caçadora, que em certos locais são admirados, mas a Faith não devia estar aqui?
Не преуменьшая моих личных способностей в истреблении, в некоторых кругах расцениваемые, как выдающиеся... но разве Фейт быть не должно?
Faith, ela não sabe.
Фейт. Она не знает.
- Faith, não. - Confia em mim.
- Фейт, нет.
O que está a acontecer? Faith.
Что происходит?
- A Faith trocou o Lenny por ele?
- Не произноси при нем имени Фэйс, говори Эф, а то он расплачется. - Фэйс ушла к нему?
Faith, ouve.
Послушай.
- Também o apresentei à Faith.
- Я познакомил его и с Фэйс.
Vem comigo, Faith!
Фэйс.
Faith, olha para mim.
Фэйс. Посмотри на меня.
Belo. - Onde está a Faith?
Отлично.
Como te juntaste à Faith?
Как ты связался с Фэйс?
Faith, se formos embora, o Giles pode morrer.
- Если мы уйдём, Джайлз может умереть.
A Faith supôs.
Фейт.
Faith, podemos resolver isto.
Мы можем разобраться.
- Ajuda a Faith.
- Помоги Фейт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]