English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Fang

Fang traduction Russe

92 traduction parallèle
Hora do Assassino, oferecida por Dr. Fang, o seu amável dentista.
"Время убийства" с приветствиями от доктора Фанга, вашего дантиста.
- Acha que... - Visite o Dr. Fang o seu famoso hóspede foi...?
Вы полагаете, что ваш жилец...
Fang-lê? Marla Aster? Tasha Yar?
Фэнг-Ли, Мэрла Эстер, Таша Яр?
Tsuan Gen Fang. Idade : 28
Цуан Ген Фанг. 28-и лет.
Então, levo o Fang.
Тогда я возьму Клыка.
Anda, Fang.
Пойдём, Клык.
Que foi, Fang?
В чём дело, Клык?
E alguém tem de dar de comer ao Fang enquanto eu estiver fora.
Дa, eщё кому-то придётся коpмить Клыкa.
Vem cá, Fang.
Идём, Клык!
Fang, Bang, Tang.
Fang, Bang... Tang.
Eu não sou parvo, se for, meu nome não é Fang.
Мне лучше знать, не будь я Фэнг!
Acho que foi um que foi ao Sr. Fang.
Наведайтесь к мистеру Фэнгу.
Acho que é um que o Fang deixou se safar.
Наверняка, того сорванца, который упал в обморок! Да!
"A protagonista feminina chama-se" Fang Yu-Ling " "
Героиню зовут Фанг Ю Линг. У неё очень, очень длинные волосы.
"A protagonista feminina chama-se" Fang Yu-Ling " "
Героиню зовут Фанг Ю Линг.
"Uma noite, Fang recebe três chamadas consecutivas," "e no auscultador apenas se ouvem ruídos muito estranhos."
Однажды ночью, раздаётся три звонка подряд, из трубки доносится странный звук.
- Chan Li Fang.
Чан Ли Фенг, Фанг.
- Mas não se chama Chan Li Fang.
Это она! - Это она! Но её зовут не Чан Ли Фанг.
Os "Fang-Bangers" passam a vida a desaparecer em Shreveport, Nova Orleães.
Перестань, укушенные постоянно пропадают в Шрифпорте, в Новом Орлеане.
- O que é um "fang-banger"?
- Что еще за укушенные?
A Maudette era uma "fang-banger"?
Мадетта была укушенной?
Na fronteira ocidental, no Mosteiro de Tzu Fang, situava-se a maior biblioteca do mundo antigo.
На западной границе, стоял Монастырь Клык Цу... там был размещен, наибольшее библиотеки в античном мире.
Chun, come depressa. Não deixes a Sra. Fang à espera.
Давай, доедай скорее
Mamã, por que temos de ficar em casa da Sra. Fang?
Мам, почему мы ночуем у тети Фан?
Fang Qing, eu levo-a até casa.
Фиё Чи, я провожу Вас домой..
Se preferir ser a Fang Qing em vez da Yumi Yamaguchi, então seja a Fang Qing.
Если ты не хочешь закончить как она
Tal como Fang Qing e Qi Zhishan.
Этим обьектом, была и ваша младшая сестра...
"Shaky Hands, Red Fang e Dirty Mittens"?
Нет, нет, мне нравится. Снеки Хендс, Ред Фенг, Дёти Миттенс!
E o pior de todos : Fin Fang Foom.
И хуже всего, Фин Фанг Фум
Coser luvas e armaduras O Fang gosta de fantoches
Брюс вязал, Киллер шил Клык спектакли проводил
As crias são alimentadas e criadas pelas leoas, mas estão protegidas pelo soberano do bando, o Fang.
Детенышей вскармливают и растят львицы, но защищает их глава прайда - Фанг.
O Fang mantém a Mara e a mãe dela em segurança e protege as terras do bando, terras ricas que, todos os anos, acolhem uma grande migração com a força de um milhão de animais.
Он отвечает за безопасность Мары и ее матери и охраняет границы прайда - богатые земли, по которым проходит путь ежегодной миграции миллионов животных.
O Fang faz saber aos outros leões que só ele governa o reino do sul.
Фанг дает знать другим львам, что он - единственный хозяин южных земель.
O reino do norte é governado pelo maior inimigo do Fang, o Kali.
Северными землями правит заклятый враг Фанга - Кали.
Se ele derrubar o Fang, matará a Mara e terá as suas próprias crias.
Если он свергнет Фанга, он убьет Мару и заведет собственных детей.
Grandes manadas continuam a atravessar o reino do sul, o do Fang, por isso, há comida em abundância para o Bando do Rio.
Огромные стада продолжают пересекать южные владения Фанга, поэтому для Речного прайда нет недостатка в пище.
O Fang, o protector, exige a fatia do leão.
Фанг как защитник требует себе львиную долю.
O Fang vê que são dois contra um.
Фанг понимает : при раскладе "двое на одного"
O Fang não reage.
Фанг не отвечает.
O Fang abandona o bando dele, deixando-os desprotegidos.
Фанг уклоняется от боя, оставляя прайд без защиты.
O Fang também foi salvo pelas leoas.
Львицы также спасли Фанга.
Juntos, irão voltar a atacar o Fang e o Bando do Rio.
Вместе они нанесут еще один удар по Фангу и Речному прайду.
O futuro do Fang como líder está suspenso por um fio.
Будущее Фанга как главы прайда висит на волоске.
Os inimigos do Fang fixam o alvo.
Фанг окружен врагами.
A única esperança do Fang é a fuga.
Фангу остается надеяться только на бегство.
O Fang não será tratado com compaixão, se ficar.
Если он задержится, пощады не будет.
Chan Li Fang.
Чан Ли Фанг.
Fang Qing.
Фиё Чи
Senhorita Fang Qing.
Леди Фиё Чи
O Fang.
Фанга.
O Fang pressente o perigo.
Фанг чувствует опасность.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]