English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Farewell

Farewell traduction Russe

14 traduction parallèle
Já viram o Farewell My Concubine?
- Высокомерно. Вы не смотрели "Прощай, моя Содержанка"?
Farewell Göran.
Прощай Горан.
O nome de código da fonte "Farewell", que significa "adeus".
Кодовое имя источника - "Файервел",.. что означает - "С Богом!"
- E por que não "Adeus"? - Os Russos ouvem falar de "Farewell"
А почему не по-французски?
Este caso Farewell é falso.
И это "дело Файрвела" - это просто мошенничество.
Graças à última entrega de "farewell" podemos compreender a organização global da espionagem Soviética.
Благодаря последней информации, полученной от Файрвела, мы можем увидеть глобальную систему советского шпионажа.
Mas o "farewell" é a melhor fonte de sempre, Senhor Presidente.
Но Файрвелл - наилучший источник всех времён, мистер Президент.
Já tem um nome de código : "farewell".
Ей уже присвоено кодовое имя... "Файрвел".
Uma das suas toupeiras no KGB identificou o "Farewell".
Один из его агентов в КГБ опознал Файрвела.
A partir daí, soubemos... quem era o "Farewell". Como operava, desrespeitando... as regras básicas da espionagem.
Начиная с этого момента, мы знали... кто был Файрвелом, как он работает, игнорируя... все элементарные правила разведработы.
Pedimos ao Shukhov que os Russos descobrissem quem era o "Farewell".
Мы попросили Чукова сделать так, чтобы русские выяснили, кто такой Файрвел.
Adeus, "Farewell".
Прощай, Файрвел.
Farewell, Querido Friar.
Прощай, отец.
O caso FAREWELL
ДЕЛО ФАЙЕРВЕЛА

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]