English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Flats

Flats traduction Russe

32 traduction parallèle
Para começar... o caminho-de-ferro trará mais gente para a escola... e Paradise Flats será uma verdadeira cidade, em vez de...
Во-первых, железная дорога - это новые люди, школа. Это местечко станет настоящим городом
Tenho de ir a Paradise Flats... por uns dias em negócios. Escuta. Queres esperar aqui até que eu vá para Austin ou queres ir comigo já?
Слушай, я буду в Райских Квартирах по делам, ты хочешь подождать там, пока я не уеду в Остин?
Da mulher da agência Snake Flats.
Та женщина на змеиной ферме.
- Sydney Street, em Buckingham Flats.
- На Сидней-стрит.
Decorrem as buscas por uma mulher desaparecida em Buckingham Flats.
В Бакингем-Флэтс ведутся активные поиски пропавшей женщины.
Em Sydney Street, em Buckingham Flats.
Флэтс, рядом с Пен-парком.
- O que aconteceu hoje em Flats é entre mim e ti. - As minhas desculpas, Capitão.
Простите.
Sempre soube o que queria fazer com a minha vida. E em 2015 entrei no meu primeiro filme, The Salt Flats.
Я вceгдa знaлa, чeм хoчу зaнимaтьcя в жизни и в 2015 я cнялacь в cвoeм пepвoм фильмe, "Сoлeныe paвнины".
- Está principalmente em Grizzly Flats.
- Это только в ущелье Гризли.
Nós estávamos no Grizzly Flats.
Мы поднялись на плато Гризли.
Que tal Copper Flats?
Что насчет полицейских квартир?
Esse é o Payaso, dos Tortilla Flats.
Это Паято из банды "Тортилла Флэтс".
Lembras-te do meu cunhado, o Flats?
Помнишь моего шурина Флэтса?
O Gary, o Hog-Head e o Flats vão sair connosco esta noite.
Нет. Гэри, Кабанья Башка, Флэтс пойдут развлекаться с нами.
Flats, eu não posso levar um monte de modelos lá a casa.
Брось, Флэтс. Я же не поведу красавиц в свой дом.
Caros agentes da força de intervenção, esta noite vamos fazer uma invasão num campo subterrâneo de Bloqueadores de Chi, localizado no distrito de Dragon Flats.
Мои дорогие члены спецотряда. Сегодня мы проведем рейд на подземный лагерь Блокираторов Ци. расположенный в жилом квартале Дракона.
Neste momento, gostava primeiro de procurar em River Flats.
В первую я хочу произвести поиск очередь в речной долине.
Acompanhei a rede de energia eléctrica que roda a cidade e a tentar entender porque a energia acabou.
Я проследил за линией электропередачи, проходящей между Nevada Flats Power и KVKC, пытался выяснить, почему отключилось электричество.
Bonneville Salt Flats Pista Internacional
Бонневиль Солт-Флэтс Международная трасса
Nibble-O's, Choco-bricks, Apple-Flats, Strawberry Trifles,
Снэки, шоколадки, яблочные слойки, бисквиты с клубникой.
Ás sextas depois do trabalho, vamos todos ao Tortilla Flats.
По пятницам после работы мы тусуемся в соседнем заведении "Плоская лепёшка".
Amanhã ao meio-dia. Em Raven Flats.
Завтра в обед, Воронье Гнездо.
Os apartamentos são apartamentos.
Apartments are flats. Квартиры - это квартиры. ( Разница между британским английским и американским английским ) Trucks are lorries.
A última coisa de que me lembro, SUNFLOWER FLATS 11km a este de Defiance é do teto a cair em cima de nós.
Последнее, что я помню... как на нас падает потолок.
- Tu e eu vamos viajar até Rancor Flats.
- Мы с тобой едем в Рэнкор Флэтс. А Ириса?
Pois, quando chegarmos a Rancor Flats, já me disseste.
- Да, в Рэнкор Флэтс, ты говорила.
Eu sou de Scotch Flats.
Я из Скотч Флэтс.
Mora em Meadowlake Lane, em Hunstan Flats.
Это в Ханстэн Флэтс. Джейкоб Эппли. — Здесь кто-то есть.
Fomos para aquele parque, nas traseiras do Banana Flats, o cagadoiro dos cães.
И мы пoшли в тoт пaрк, что пoзaди "Бaнaнa-Флэтc".
Fui até Paradise Flats.
уезжал.
- Responde ao Flats.
- Отвечай Флэтсу.
Isso diz-nos que pode ter vindo da zona de Hunstan Flats.
— Судя по описанию, свидетель ошибся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]