English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Flying

Flying traduction Russe

35 traduction parallèle
É o Monty Python ´ s Flying Circus.
Это... Летающий цирк Монти Пайтон.
Agora, pela primeira vez no programa... os Flying Sorrento Brothers.
А теперь, впервые в нашем шоу Летающие Братья Серренто.
Por isso, esta noite, apresentamos o Flying Sorrento Brother.
Поэтому сегодня мы имеем часть представить Летающего Брата Серренто.
- Os Irmãos Flying Sandos.
-... Летающие Братья Сандосы.
- Os Flying Sandos... Lindo.
- Летающие Сандосы, отлично.
Por isso tenho dois bilhetes para si, para o espectáculo de magia dos Irmãos Flying Sandos.
Поэтому у меня есть для тебя два билета на магическое шоу "Летающие Братья Сандосы".
Flash Voador do Dragão de Hiten Mitsurugi!
Hiten Mitsurugi Flying Dragon Flash!
Aquela postura é a do Flash do Dragão Voador Hiten Mitsurugi.
Hiten Mitsurugi's Flying Sky Dragon Flash...
Não é o Flash de Martelo do Dragão, mas sim o Flash do Dragão Voador.
Это не Dragon's Hammer Flash, И не Flying Dragon Slash.
A história da fronha...! Julguei que era mais o The Flying Nun.
Это штука с наволочкой - я думал, что ты воображаешь себя "Летающей бабушкой".
Podes cortar algumas substâncias incitadoras à raiva Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks Bing Bangs ou Flying Willards.
Ты не должен использовать вызывющие гнев вещества такие как кофеин, никотин, алкоголь, крэк, кокаин голубые звезды, синие клевера, серые вишенки белые инь-янь или красные фольксвагены.
Não consegui encontrar ninguém de entre os "Flying Daggers"
Она вам не подходит? Напротив. Мэй из уважаемой семьи.
Enfrentaremos uma batalha que decidirá o destino dos "Flying Daggers".
Не в первый раз Мэй использовала свою красоту, чтобы помочь нашему делу.
Eu tenho um flying scot.
Я хожу под парусом. У меня "Летающий Скотт".
Uma Flying V de 1967, que custa 12 mil dólares?
За $ 12000, 1967 года выпуска с декой "Flying V"?
* Voando alto como uma pomba *
Flying high like a dove
Portanto, você perdeu o seu tempo a instalar aquela luz no armário, porque... ele saiu de lá disparado.
So you wasted your time installing that light in the closet, because... he went flying out of there.
E não me pergunte como, mas daqui a sete horas, todos iremos para Copenhagua via Paris.
And don't ask me how. But seven hours from now, we're all flying to Copenhagen via Paris.
Alucinações de assassinato, bebês voadores, Os portões do inferno no seu armário...
Murder hallucinations, flying babies, giant hellmouth in your closet...
Brutal o suficiente para derrubar a mobília e os quadros voarem.
I mean, brutal enough to knock over furniture, and send pictures flying.
# Yes, I am flying
# Yes, I am flying
# I am flying
# I am flying
# I am glowing
# I am flying
Eu ainda uso o Flying Toasters.
Я пока оставил Летающие тостеры.
Um Bentley Continental Flying Spur.
Bentley Continental Flying Spur.
[Flying Alamo.] - Não.
"Летящая Аламо"
O "Mary Celeste", o "Flying Dutchman", o "S.S. Valência", o "Baychimo", o "Octavius"...
Мария Целеста, Летучий Голландец, СС Валенсия, Байчимо, Октавус...
The Magicians S02E04 "The Flying Forest" Sincronização : Italian Subs Addicted
"Волшебники" 2 сезон, 4 серия "Парящий Лес"
Mazzarello Adaptação e sincronia PtPt Arodri
Nataly Flying Правка : Luvilla
Quem acreditaria que a madame do Pavilhão Peony é a líder dos Flying Daggers!
Мэй, ты вернулась.
Private Practice S03E16 "Fear of Flying"
Лучше выпустите её из самолёта! Частная практика. Сезон 3.
"The Flying V".
Flying V.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]