Translate.vc / Portugais → Russe / Fusion
Fusion traduction Russe
35 traduction parallèle
Temos o Mr. Fusion, certo?
" нас есть эта машина - м-р'ьюжн.
O Mr. Fusion acciona os circuitos temporais e o condensador de fluxo, mas o motor de combustão interna funciona com gasolina comum.
ћ-р'ьюжн подает энергию в переключатель времени и конденсатор силовыx линий.
Temos de ir andando, se queremos ver o espectáculo das sete.
Нам лучше выйти, если хотим успеть к сеансу 7 : 00 "Hall of Fusion".
Bem, eu estava numa aula de culinária, "fusão francesa", e todos já tinham um parceiro, mas levantei a cabeça, e ao fundo de uma sala lotada, vi o Ted.
Хорошо, я брала уроки кулинарного мастерства, French Fusion, и у всех были партнеры, но когдая оглянулась через переполненную комнату, я увидела Теда.
O Pat Metheny é o melhor guitarrista de música de fusion de todos os tempos.
Пэт Мэтини возможно лучший фьюжн музыкант нашего времени.
É o Jake E. Lee dos guitarristas de fusion.
Он как Джейк И. Ли среди фьюжн гитаристов.
Gostas de fusion?
- Да, увлекаешься фьюжн? - Ага.
Perguntei porque toco fusion.
Просто... Я спросил потому, что я...
Eu também toco fusion.
Ага, вообще-то я тоже играю фьюжн.
Ele adorava fusion.
Они играл фьюжн.
United Fusion Corporation, Stan.
Это корпорация "Юнайтед Фьюжн".
A United Fusion.
"Юнайтед Фьюжн".
- Demos outra olhada nos dados e não achamos que a United Fusion vai conseguir o que alega.
- Мы все обдумали и не считаем, что "Юнайтед Фьюжн" сможет добиться успеха.
Depositei um cheque de US $ 1 00 milhões em nome da United Fusion.
так что я внес чек на сто миллионов долларов на счет "Юнайтед Фьюжн".
O Styles, o Tricky, o Lil'Tricky, o meu amigo Boots e eu, o Cole Fusion.
Пожалуйста. У нас тут Стиль, Трюкач, Маленький Трюкач, мой приятель Младший Офицер
Dragon fusion, MMORPG, inner circle pirateado em 17 segundos.
"Дракон слияния" Мморпг. Сканирует и реализует за 17 секунд.
Meu Ford Fusion está faltando.
Мой форд фьюжен пропал.
Eu preciso que você colocar para fora um funcionário A.P.B. em um Ford Fusion preto.
Мне нужно, чтобы ты выслал оффициальные ориентировки на черный форд фьюжен.
Sim, estou ciente de que eu dirijo um Ford Fusion preto.
Да, я знаю, что вожу черный форд фюжен.
Alguém já transformou em Fusão algumas chaves Ford ou realmente o Ford Fusion em si?
Кто-нибудь видел ключи от Форд Фьюжна или сам Форд Фьюжн?
Ei, chefe, não é que o Ford Fusion?
Эй, босс, это не твой форд фьюжен?
Eu chamo-me Gary e quero apresentar-vos o novo Ford Fusion 2013.
Привет все, меня зовут Гэри и я хочу представить вам новейший Форд Фьюжн 2013
O novo Fusion foi completamente modificado por dentro e por fora.
Совершенно новый Fusion был полностью переделан внутри и снаружи.
O Ford Fusion foi criado para ter consciência ambiental.
Форд Фьюжн разработан очень органичным с окружающей средой.
O Fusion Hybrid e o Fusion Energi são ambos alimentados por uma combinação de motor elétrico com alta voltagem que utiliza material reciclado.
Фьюжн Гибрид и Фьюжн Энерджи получают питание от комплексного высоковольтного электрического двигателя который использует... переработанный материал.
O Fusion encontra-se disponível com um motor EcoBoost, um híbrido e um híbrido elétrico.
Фьюжн также доступен с двигателем ЭкоБуст... гибрид, и подключаемый гибрид.
"Zitch dog". Labradoodle no Ford Fusion.
Лабрадудель в Форд Фьюжн!
Desculpa lá, mas estamos num Ford Fusion, o melhor carro de sempre.
Извини, но мы в Форд Фьюжен, в лучшей машине всех времен.
Tecnologia de fusão a frio.
Cold fusion technology.
estavam a fugir, pelo que me parece, num Ford Fusion cinzento.
В то же время, как наши преступники уезжали на машине, похожей на серый форд фьюжин.
Acontece que uma delas correspondeu a um carro roubado em Michigan há 2 dias : Um Ford Fusion cinzento.
Оказалось, что одна совпадает с машиной, угнанной в Мичигане – серый форд фьюжин.
- Portanto, a polícia de Michigan disse que os ladrões que roubaram o Ford Fusion têm sotaque.
Ладно, вернёмся к полиции. Там сказали, что у преступников был французский акцент.
- O Fusion.
- "Фьюжн".
Mazda, BMW, Ford Mustang e Fusion. BMW?
Подождите, БМВ?
- Adoro o novo Ford Fusion.
О да. Обожаю новый Форд Фьюжн!