English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Gabriela

Gabriela traduction Russe

133 traduction parallèle
Por que é que está aí a Gabriela?
Почему Габриэлла там?
O que é que está aí a fazer a Gabriela?
Почему Габриэлла там?
Adeus, Gabriela.
Прощай, Габриэлла.
- A Gabriela desapareceu.
Габриэлла исчезла.
A Gabriela encontrou-a no apartamento do Edward.
В квартире Эдуарда. Нетронутую.
Edward, Gabriela, Kafka.
И никакого вреда.
Como a Gabriela Rossman?
Например, Габриелла Россман?
Dragut Gabriela.
- Преподаватели в университете тоже удивляются...
Esta é a minha mulher Gabriela.
Моя жена, Габриелла!
Claro, o Arlo e a Gabriela são progressistas, mas se eles soubessem como te estás a sair bem na faculdade, tenho a certeza que mudavam de ideias.
Конечно, Арло и Габриэла прогрессивные, но если бы они знали, какая ты молодец, уверен, они пришли бы.
Está a contactar com Arlo e Gabriela Abrams.
Вы позвонили Арло и Габриэле Абрамс.
A Gabriela e o seu marido devem estar orgulhosos da Vanessa.
Вау. Вы с мужем, должно быть, так гордитесь Ванессой.
Gabriela, esta compota de morango e ruibarbo é de chorar por mais.
Габриэла, ради этого джема из клубники и ревеня можно и умереть!
Cece, esta é Gabriela Abrams e a sua filha Vanessa.
Сиси - это Габриэлла Абрамс и ее дочь Ванесса.
Gabriela.
Габриэлла.
A Gabriela era a amante dum dos maiores traficantes mexicanos.
Габриэла была любовницей одного из крупнейших наркоторговцев Мексики.
Mas neste momento, temos de manter a Gabriela viva.
Но сейчас я сосредоточен на охране Габриэлы. - А я по-твоему нет?
Não vou deixar que coloques a Gabriela em perigo.
Я не позволю рисковать безопасностью Габриэлы.
Gabriela, enrola-te numa toalha.
Габриэла, накинь полотенце, ладно?
Poh Boy não queria a Gabriela.
Биг Маку не нужна Габриэла.
Já emiti um mandado em nome da Gabriela.
Так. Я разослал словесный портрет Габриэлы.
Temos de sair daqui antes que voltem do funeral, e ainda temos de encontrar a Gabriela.
Нам надо сваливать пока они не вернулись с похорон и нам еще надо найти Габриэлу.
O exército mexicano a arrastar a Gabriela para a garagem.
- Вся мексиканская армия... тащит Габриэлу в дом через ебаный гараж.
Foi a Gabriela que disse.
Меня Габриэла научила.
A minha miúda, Gabriela, faz um café de matar, mas tem que trabalhar a caligrafia dela.
Что ж, пусть моя подруга Габриэлла готовит и неплохой кафечито, но она, определенно, должна поработать над своей каллиграфией.
Houve um episódio quando descobriram que Gabriela dormia com o marido da irmã gémea do mal, Teresita, e então descobre que tinha múltiplas personalidades.
Bro, there was this one episode where Gabriela discovered that Her husband was sleeping with her evil twin sister Teresita, Only to later find out that she had
DarkSide Are you afraid of the Dark? Darks : gabriela.black NathLei Lenon MatheuSMP
.
A Gabriela chegou a contactar-te?
Габриела когда-нибудь тебе звонила?
Dra. Gabriela Reyes.
Доктор Габриэлла Рэйес.
Primeiro-Tenente Gabriela Flores.
Старший лейтенант Габриэла Флорес.
E tudo o que Gabriela sempre fez foi perdoar-me.
А Габриэла всегда прощала меня.
Perguntaste-me sobre a Tenente Gabriela Flores, pensei que era uma resposta fácil.
Хорошо, ты спрашивал меня о старшем лейтенанте Габриэле Флорес, и я подумала, это будет просто.
Tenente Gabriela Flores.
Старший лейтенант Габриэла Флорес.
Gabriela Flores.
Габриэла Флорес.
Amigo de Gabriela.
Друга Габриэллы.
Deu para a capela, em nome da Gabriela.
Он переписал его на церковь в память Габриэллы.
A Gabriela está contigo?
Габриэла с вами?
A Gabriela está morta.
Габриэла мертва.
Conheci a Gabriela, e toda a minha vida mudou.
Я встретил Габриэлу и вся моя жизнь изменилась.
Primeiro-tenente Gabriela Flores.
Старший лейтенант Габриэла Флорес.
As placas dela foram encontradas... a Gabriela não.
Жетоны были найдены на месте атаки... Габриэла - нет.
Esta é Gabriela, uma professora e uma aluna.
Это Габриэла с учительницей и одной из учениц.
Se alguém no mundo merece a sua ajuda, é a Gabriela.
Если кто-то и заслуживает вашей помощи, так это Габриэла.
Gabriela.
Габриела.
Gabriela Dawson é acusada de negligência intencional de protocolo e de praticar um procedimento médico para o qual não foi treinada, nem...
Габриэлла Доусон обвиняется в намеренном пренебрежении протокола и проведении медицинской процедуры которой она ни была ни обучена, ни сертифи..
- Gabriela.
Габриелла.
- Está á procura da Gabriela Rossman? - Sim.
Вы ищите Габриеллу Россман?
Dragut Gabriela?
- Драгут Габриэла?
Gabriela.
- Привет.
- Gabriela.
- Габриэла.
Gabriela...
Габриэлла...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]