English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Gaines

Gaines traduction Russe

207 traduction parallèle
Assistente de pesquisa do Holborn Gaines.
Буду консультантом у г-на Холборна Гэйнса.
O Holborn Gaines?
Холбона Гэйнса?
O Raymond Shaw é assistente privado do Holborn Gaines, o nosso jornalista político mais respeitado.
Рэймонд Шоу - доверенный помощник Холборна Гэйнса, одного из самых уважаемых журналистов Америки.
Sr. Gaines.
Г-н Гэйнс.
Era o Sr. Gaines, do jornal dele.
Это г-н Гэйнс из газеты.
Com o Sr. Gaines fora de acção, não se pode dar o caso de ele próprio vir a ocupar esse cargo tão influente?
По устранении г-на Гэйнса, почему бы ему самому не занять этот весьма влиятельный пост?
Eu, o Sr. Gaines.
Это я, г-н Гэйнс.
Depois matei o Sr. Gaines.
Затем я убил г-на Гэйнса.
Senador, Brad Fletcher. Consultora de cosmética, Rowena. E o rico vagabundo, Chilton Gaines.
Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс.
O Gaines não me largou nessa jogada.
Мой ход был последним в игре, понятно? Да?
Gaines, passa a palavra.
Гейнс, передай всем.
Acho que quem as tem reféns é um colega teu, o Gaines.
У меня есть причины верить в то, что их держат твой коллега, мужчина по имени Гэйнс.
O nome vinha no ficheiro da Jamey, com o Gaines.
Нет. Он был упомянут в письме Джэмми вместе с Гэйнсом.
Se o Gaines desconfiar que eu te trouxe cá, mata-nos aos dois.
Джэк, если Гэйнс подумает, что я привез тебя, он убьет нас обоих.
Então devíamos evitar o Gaines.
Тогда нам надо избегать Гэйнса.
- O Gaines esteve à tua espera.
- Гэйнс ждет тебя.
- O Gaines julga que estou do lado dele.
– Гэйнс, все еще думает, что я на его стороне.
Rick, é o Gaines.
Рик, это Гэйнс.
- Sr. Gaines.
- Мистер Гэйнс.
Quando o Gaines vir que o Eli não chega, virá cá.
Когда Илай не вернется, Гэйнс придет сюда.
- Eu levo-o, Sr. Gaines.
Я им займусь, Мистер Гэйнс.
- O Gaines vem aí.
- Гэйнс направляется сюда.
Baixe a arma, Sr. Gaines.
Бросьте оружие, мистер Гэйнс.
- E o Gaines?
- Где Гэйнс?
Ouça, Sr. Drazen, quando o Gaines me contratou para isto, eu disse-lhe que havia falhas no plano que podiam ser exploradas.
Слушайте, мистер Дрэйзен, когда Гэйнс нанял меня я сказал, что в его плане есть несколько недочетов.
O Gaines contactou-me primeiro pelo telemóvel, e direcionou-me para um carro estacionado no Hospital St Mark.
Сначала Гэйнс говорил со мной по телефону потом направил к машине в гараже больницы "Сент-Mарк".
Houve algum problema a livrares-te da gente do Gaines?
Трудно было ликвидировать людей Гэйнса?
Eu levei-te ao Gaines.
Я привез тебя к Гэйнсу.
Achas que o Rick tinha a confiança de lra Gaines, o chefe do grupo?
Как думаете, Рику доверял Айра Гэйнс, глава группы?
Pensava que ele e o Dan te levaram ao Gaines?
Что это значит? Я думала, они с Дэном привезли тебя к Гэйнсу.
Há alguma coisa que me possas contar sobre o Gaines?
Вы можете что-нибудь сказать о Гэйнсе?
Quem é o Gaines?
- Кто такой Гэйнс?
- Ira Gaines, o chefe do grupo.
- Айра Гэйнс, главарь группы.
Nunca vi o Gaines. O Dan conhecia-o.
С главным, Гэйнсом, я не встречался, его знал Дэн.
Ele disse que me ia trazer aqui o pagamento do Gaines.
Фрэнк, я же сказал, мы разминулись. Он сказал, что вернется сюда, когда Гэйнс расплатится.
O Gaines matou-o.
Его убил Гэйнс.
O Gaines não chegou a pagar-nos.
Гэйнс не заплатил нам.
Eu chamo-lhe Gaines.
Я зову его Гэйнс.
O Gaines é o que nos controla através do sistema de vigilância?
Гэйнс, это тот, кто следит за нами через наблюдение?
Não podemos cortar o vídeo deles, o Gaines desconfiará se te vê a andar por aí.
Мы не можем перекрыть их изображение, потому что Гэйнс заподозрит что-то, когда увидит тебя ходящей там.
- Gaines.
- Гэйнс.
- Vou investigar o nome Gaines.
- Я пойду проверю имя Гэйнс.
Diz ao Milo para investigar o nome Gaines.
Поручила Майло разузнать про имя Гэйнс.
- Desculpas. - Temos de manter o Gaines calmo.
- Оправдания. – Ну, нам надо сохранять Гэйнса спокойным.
Ela só sabe que há alguém chamado Gaines.
Она только знает, что был кто-то по имени Гэйнс.
Se me ajudares a apanhar o Gaines e a salvar a minha família, prometo que te safo desta história.
Если ты мне поможешь свалить Гэйнса и поможешь вернуть моих жену и дочь я тебе обещаю – я тебя из этого вытащу.
Resumindo e concluindo, o melhor que podes fazer pelo Kyle é ajudar-nos a apanhar o Gaines.
В конце концов, Джэмми, наилучшее, что ты можешь сделать для своего сына, это помочь нам сейчас поймать Гэйнса.
Como te temos sob custódia, o Gaines fará tudo para impedir que testemunhes.
Как только ты будешь арестована, Гэйнс сделает что угодно, чтобы предотвратить твое свидетельство.
- Escrevi "Gaines" de várias maneiras.
– Я проверил "Гэйнс" с разным правописанием.
É o Gaines.
Это Гэйнс.
Holborn Gaines?
Холборна Гэйнса?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]