Translate.vc / Portugais → Russe / Gaspar
Gaspar traduction Russe
33 traduction parallèle
Que se lixem o Gaspar Gomez e os irmãos Diaz!
На хуй Гаспара Гомеса и на хуй ёбанных братьев Диас!
O maior ladrão de todos os tempos foi, sem dúvida Gaspar LeMarc, que ou morreu em Portugal, em 1988 ou em Hong Kong, em 1996, ou que ainda está vivo.
Caмым величaйшим вором вcex времен был, бeccпоpно Гacпaр ЛеMaрк, котоpй умер либо в Португaлии в 1988 либо в Гонконге в 996, либо вообще до cиx пор жив.
Gaspar LeMarc?
Гаспар ЛеМарк?
Salvou-nos a vida, Gaspar.
Tы cпaс нaм жизни, Гacпap.
- Gaspar.
- Каспер.
Gaspar, vai apanhar!
Каспер, подальше отбеги!
Tradução e Legendagem Susana Gaspar / Crosswords AVT Transcrição : ninjitis Sincronia :
Перевод : [666-Team]
Tradução e Legendagem Susana Gaspar / Crosswords AVT
Переводчики :
O nome dele é Devon Gaspar.
Его зовут Девон Гаспар.
Devon Gaspar é um fantasma.
Девон Гаспр - - призрак.
"Armaste" os teus retratos, não foi? Escondes-te informações neles, para o Devon Gaspar e o resto do teu bando.
Скрыла в них информацию для Девона Гаспара и остальной своей банды.
O arranjo na barba do Gaspar, por exemplo, é bem peculiar.
Например, щетина на портрете Гаспара расположена странным образом. Или, по крайней мере, это видно при ближайшем рассмотрении.
Talvez seja para onde Gaspar e a equipa
Может, это где Гаспар и его команда должны были взять ее.
Suspeito que a comunicação entre a Moriarty e o Gaspar foi nos dois sentidos.
Я подозреваю, что связь между Мориарти и Гаспаром была двусторонней.
- ao Gaspar pelos retratos.
Что ж, я уже видел этот взгляд.
O Gaspar colocou isto tudo em acção com uma mensagem codificada para a Moriarty.
Гаспар установил в движении с шифрованным посланием Мориарти. Первая часть сообщения читается,
As coordenadas. Então, o que Gaspar quer está escondido em Svalbard.
Итак, что бы ни было, Каспар после, это спрятано в Свабарде.
Mas não é o que o Gaspar estava a espera de encontrar.
Но это не то, что Гаспар ожидает, что найти там.
Onde está o Gaspar?
Где Каспар?
Gaspar, Jesper, Jonathan.
Каспер, Йеспер и Джонатан.
Gaspar, Melchior e Baltasar.
Каспер, Мелкер и Балтазар.
Foi o Gaspar Cortez.
Гаспар Кортез.
Alguém tinha de pagar por isso, daí eu ter assassinado o pai do Gaspar.
Кто-то должен было заплатить за это, так что я убил отца Гаспара.
A questão é que o Gaspar não tinha importância.
Не забывай, что Гаспар был сносным.
Decerto que este é o teu Gaspar Cortez.
Уверяю тебя, это и есть Гаспар Кортез.
- O Gaspar Cortez, da linha do Klaus.
Гаспар Кортез.
Gaspar.
Гаспар.
Sargento, o Gaspar desligou a chamada.
Сержант, Гаспар бросил трубку.
- Hansen, é o Gaspar.
Это Гаспар.
O Gaspar e eu tomamos conta do negócio.
Гаспар и я возьмем дело в свои руки.
O Devon Gaspar está em linha.
Девон Гаспар на линии.
O Gaspar colocou a Kayden Fuller ao telefone?
Гаспар позвал Кайден Фуллер к телефону?
- Como o Gaspar ficou a saber dela?
Как Гаспар мог узнать о ней? Без понятия.