English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Gavin

Gavin traduction Russe

828 traduction parallèle
Lembras-te dum tipo na faculdade chamado Gavin Elster?
Ты не помнишь парня по имени Гэвин Элстер? Он учился с нами в колледже.
Gavin Elster?
Гэвин Элстер?
Como entraste para o negócio da construção naval, Gavin?
Как тебя занесло в судостроительный бизнес, Гэвин?
Que tens em mente, Gavin?
Что у тебя на уме, Гэвин?
Espera só um minuto, Gavin.
Подожди минутку, Гэвин.
Mr. Gavin Elster.
У мистера Гэвина Элстера.
Eu fui o instrumento, e tu a vítima do plano de Gavin Elster para matar a mulher
Я была орудием, а ты жертвой плана Элстера, замыслившего убить жену.
Não sou o Gavin Marshall.
А как с этим у вас?
Gavin Palone.
Гавин Палоун.
Gavin Verheek?
Гевин Верхик?
Gavin, é a Darby.
Гевин, это Дарби.
Gavin Verheek.
Гевин Верхик.
Não foi considerado prioritário até Gavin Verheek... conselheiro especial do Diretor, ter sido encontrado assassinado.
Оно не считалось приоритетным до того, как Гевин Верхик советник директора ФБР, был найден убитым.
Talvez seja o malvado Gavin MacLeod ou o George Lindsey.
Это либо злой Гевин Макклауд либо Джордж Губурлинси.
E o Gavin Rossdale está a massajar-me os pés.
- И Гевин Роздейл массирует мне ноги.
Gavin Graham de The Young and the Restless.
Гэвин Грехэм из "Молодого и Неутомимого".
Gavin Graham de The Young and the Restless.
Гэвину Грэму из "Молодого и Неутомимого".
- Oi, Gavin.
- Привет.
entre e saia, Gavin.
Иди, Гэвин.
Vc tirou vantagem dele, Gavin!
И ты тоже, Гэвин!
Então, Gavin, quando este homem, cujo nome vc desconhece... terminar este compromisso que vc diz que ele tem... vc poderia chamar para o número que vc acha que está em seu carro... para que possamos ter este documento que vc garante que nos provará... que os sócios de seu escritório... controlam o dinheiro que Simon Dunne doou para as crianças de New York?
Итак, Гэвин, некто, имени которого ты не знаешь, спешит на какую-то встречу, его номер, как тебе кажется, у тебя в машине, и нам нужен документ, подтверждающий, что партнеры твоей адвокатской конторы управляют деньгами Саймона Данна, завещанными детям.
- Que tem de bom nela? - Gavin, o que está acontecendo?
Гэвин, что с тобой?
Meu nome é Gavin Banek.
Меня зовут Гэвин Бэнек.
- Hey, Gavin.
- Привет.
Desculpe. Gavin? Este fax estranho Chegou agora.
Прости, Гэвин, пришел какой-то странный факс.
Aqui é Gavin Banek falando.
Это звонит Гэвин Бэнек.
Gavin, isto passa?
Гэвин, пройдет?
olhe, Gavin, vc leva isto em juízo... e, meu amigão, podemos continuar com as nossas vidas... como se nada tivesse acontecido, huh?
Гэвин, отвези это в суд, и считай, что ничего не случилось.
É um estrondo grande e mau, Gavin.
Это крупная, порочная игра, Гэвин.
Vc pode viver lá, Gavin?
Ты можешь так жить, Гэвин?
Deixe-me ajudá-lo, Gavin.
Позволь тебе помочь.
Este cara, um advogado, Gavin Banek- -
Этот адвокат, Гэвин Бэнек...
Não vai acontecer, Gavin.
Не будет, Гэвин.
- Gavin, podíamos não fazer, por favor?
- Гэвин, не делай этого.
Meu nome é Gavin Banek.
Я Гэвин Бэнек.
E mando o Gavin para cá. Alguém está a muscular o nosso apocalipse e ele não irá acontecer enquanto...
Кто-то пытается вмешаться в наш апокалипсис и этого не случиться, пока...
Mas o Gavin... foi mais acolhedor.
Он был более покладистым.
Mas graças ao Gavin...
Но благодаря Гэвину...
O jovem Gavin acertou uma com os seus psiquicos.
У юного Гэвина научный прорыв с экстрасенсами.
Lilah, o trabalho de Gavin com os psiquicos trouxe dados valiosos... para uma vasta área inesperada.
Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных областях.
O que eu faço nos meus tempos livros não diz respeito ao Gavin.
То, что я делаю в свое личное время - Гэвина не касается.
Gavin.
Гэвин.
Bom, este é o Gavin.
Верно. — Это Гевин.
- Olá, Gavin.
— Привет, Гевин.
Gavin, porque não dás ao nosso jovem amigo uma cópia do relatório?
Гэвин, почему бы тебе не дать нашему юному другу копию твоего отчета?
Daqui Gavin Park para a secretaria, câmbio.
Это Гэвин Парк вызывает холл. Прием. Подойдите к столу.
De um demonio gigante ou de mim? Gavin, pergunta-te primeiro esta questão :
Гэвин, задай себе этот вопрос :
O Gavin não...?
А разве Гэвин не был...?
Esse é o Gavin. Eu conheço o tipo.
Это Гэвин Я знаю этого парня.
Beijei o Gavin, ontem à noite.
Я вчера поцеловала Гэвина.
Gavin, como é que tu...?
Гэвин... как так...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]