Translate.vc / Portugais → Russe / Gene
Gene traduction Russe
950 traduction parallèle
O Gene está em casa?
Ее нет дома?
O Dan fez prospecção com o Gene Farrow.
Дэн гулял с Джин Фарроу.
Perguntei-me muitas vezes como teria sido se o meu Dan tivesse tido a sorte do Gene.
Мне было интересно, что бы делал мой Дэн, если бы мог делать такие же подачи, как и Джин.
Eugenio Martinez, aliás Gene Valdez.
Евджинио Мартинес, известный как Джин Вальдес.
E vamos voltar por momentos ao estilo sincopado de Gene Krupa.
А теперь соло в стиле Джина Крупа.
- Gene Tuskin, Sr. Padre. - Lamont, Dra.
- гин Таскин, отец.Ламонт, доктор.
Consegue ouvir-me, Gene?
Вы меня слышите, Ген?
Gene?
Ген
Gene, acorda!
Ген. Просыпайся.
- Que se passa com a Gene?
Что случилось с Геном?
Diga à Gene que ela não se lembrará.
Скажите Ген, что она не будет помнить.
Gene, não te lembrarás.
Ген, вы не будете помнить.
Gene, não te lembrarás.
Вы не будете помнить.
- Chame a Gene.
Ген запроса
Gene, acha que podia começar a ajudar alguns dos seus outros miúdos?
Ген, вы думаете, что я могла начать Помогать некоторым из ваших детей.
Por favor não me drogue. Não me ponha a dormir, Gene.
Пожалуйста не игнорируйте меня, Не помещайте меня под, Ген.
Gene, é ela. Na linha dois.
Ген, это-ее.линия два.
- Gene, ouça, trouxe o sincronizador.
Ген, смотрите, Я взяла синхронизатор.
Gene, tenho de ir.
Ген, я должна пойти.
Gene...
Ген....
Telefonaste à Gene, não foi?
Вы назвали Ген, Не так ли.
E acerca da idéia de Gene sobre os géisers nas fendas?
- Что насчёт идеи Джина о гейзерах на дне впадин?
Gene.
Джини.
- Daqui Gene Cassel com o desporto.
- Я, Джин Кассел, с новостями спорта.
Gene, dá aqui uma ajuda.
Джин, иди cюдa и подмeни мeня,
O Wu inseriu um gene que cria uma enzima mutante no metabolismo proteico.
Доктор Ву создал ген, который приводит к появлению фермента в белковом обмене веществ.
- Não, é Gene...
- Нет, это Джин...
- Não, Gene Krupa é...
- Но ведь Джин Крупа это...
Parece-me ouvir actividade na secção do Gene Krupa.
Кажется, я слышу шорох в секции Джин Крупы.
Sabe, e para mim é sobretudo extraordinário pensar que actualmente, centenas de anos depois que... os Sicilianos... ainda transportam esse gene de pretos.
Знаете, что меня абсолютно поражает? Мысль о том, что по сей день, спустя сотни лет, что сицилийцы до сих пор носят в себе этот ниггерский ген.
Gene Kelly?
- Как здорово - - Джим Келли?
Acho que eles têm o gene.
- Я думаю, у них есть этот ген.
- O gene de jogador. Só estão nesta estação há uma semana e já quase não se conseguem afastar da mesa de dabo.
Еще нет недели, как они на станции, а они уже не могут оторваться от дабо-стола.
Bem, só uma em cada 2 milhões de pessoas tem o gene "Gene do Mal."
Из двух миллионов человек только у одного есть то, что мы называем дурной наследственностью.
O Gene Kranz vai ter uma síncope.
Джин Кранц просто ощенится.
Isto é para o Gene.
Это Джину.
Isto é da tua mulher, Gene.
Это от твоей жены, Джин.
- Elegante, Gene.
- Хороша, Джин.
Gene, acho que podemos continuar agora.
Эй, Джин, мне кажется сейчас можем начинать.
Gene, a Odyssey está a morrer.
Джин, Одиссей умирает.
Gene, estava a pensar no que diriam os tipos do Grumman.
Джин, предлагаю послушать парней Граммана, что они думают.
Gene, temos de falar de energia.
Джин, Джин, нам нужно поговорить об электричестве.
Vai ficar um frio de rachar lá dentro para aqueles rapazes. Gene, temos um problema com o dióxido de carbono.
Джин, у нас проблема, вызванная углекислым газом.
Gene, sei que nunca tentaste isto antes :
Сделаем всё вслепую. Джин, хочу, чтоб ты понял - мы раньше никогда не пробовали :
O Gene Kranz reformou-se como Director de Operações de Voo, não há muito tempo.
Джин Кранц недавно вышел на пенсию с поста Руководителя полётов.
.. e a Gene Kelly.
Сид Чэрисс и Джин Келли.
- Não. Gene Kelly.
Нет, танцевать как Джин Келли.
- Qual gene?
- Какой ген? Ген азарта.
- Gosto desse, Gene.
Эта мне нравится, Джин.
Já te respondo, Gene.
Я вернусь к тебе, Джин.
- Gene, eles já...
- Джин, они почти уже...