Translate.vc / Portugais → Russe / Germaine
Germaine traduction Russe
55 traduction parallèle
Germaine, um prato.
Жермин, тарелку.
Obrigado, Germaine.
- Спасибо, Жермен.
A Germaine tem umas mãos muito sensíveis, muito leves.
У Жермен исключительно умелые руки.
Alguém deu isto à Germaine, a minha governanta.
- Жермен передали записку.
- Quem deu isso à Germaine? - Meteram-lho no cesto das compras.
- Это было в ее корзине для покупок.
Germaine!
- Жермен!
Germaine, preciso de falar contigo.
- Жермен, я хочу с тобой говорить.
Germaine!
Колетт!
- Germaine, só sabes dizer asneiras.
Жермен, каждый раз, когда ты открываешь рот, ты говоришь глупости.
Germaine, por amor de Deus, não te metas.
Жермен, умоляю тебя, не вмешивайся.
"Alo, é você, Germaine?"
"Алло, это ты, Жермен?"
- Olá. - O Clyde toca com o John Germaine.
Он играет в группе вместе с Джоном Джермейном.
- O John Germaine?
С Джоном Джермейном?
O Clyde. Pertence à banda do teu amigo John Germaine.
Этот мужчина, Клайд он в группе твоего дружка Джона Джермейна.
Senhores e senhoras John Germaine.
Дамы и господа, Джон Джермейн.
- Como o raio da Germaine Geer.
Как бледная "погранка".
O combate do Germaine que eu cobri.
Я о бое Джермаин. который я коментировал.
É comovente. Mas eu disse ao Metz sobre isso e ele disse, esquece isso, é um poço seco, vai cobrir o combate do Germaine.
Но когда я рассказал о нём Мэтсу, он сказал мне забыть о статье.
Germaine Tillon...
Жермена Тильон.
Germaine, já disse que os ovos quentes são três minutos e meio.
Жермен, сколько раз я говорил вам варить яйца 3 с половиной минуты!
- A Germaine.
- Жермен!
A Germaine tem de aceitar.
Жермен должна смириться!
Germaine?
Жермен...
- Germaine, não diga disparates.
Будьте разумны! Она настоящая убийца!
Germaine, está a passar os limites.
Жермен, Вы забываетесь!
É a Germaine Le Bronnec.
Это Жермен Ле Броннек.
Germaine Le Bronnec.
Жермен Ле Броннек!
Onde está a Germaine?
Где Жермен?
A Germaine deixou-nos.
Жермен ушла от нас.
A Germaine era um pouco a nossa mãe.
Жермен заменяла нам мать.
A Germaine esteve connosco 25 anos e contava-me as suas alegrias e as suas tristezas.
Жермен прожила в этом доме 25 лет, и она поверяла мне все свои радости и неприятности.
Germaine trabalha numa firma que constrói navios em Portsmouth.
Джермэйн работал на судостроительную фирму недалеко от Портсмута.
Então, o Ducky e o Jimmy encontraram as balas que mataram a Sub oficial McCaffrey e a que feriu o nosso civil Peter Germaine.
Даки и Джимми извлекли две пули, которыми убили старшину МакКэффри, и еще одну из нашего гражданского Питера Джермэйна.
Uma outra pessoa atirou neles, Gibbs, e deixaram a arma lá para parecer que o Germaine tinha atirado.
В них стрелял кто-то третий, Гиббс, а потом подложил пистолет, чтобы казалось, что это сделал Джермэйн.
O Germaine acabou de morrer na UTI.
Джермэйн скончался в реанимации.
O Germaine tinha o contacto com os Chineses.
Джермэйн договорился с китайцами.
Gostava de convidar Germaine Greer...
Я хотел бы спросить Джермен Грир...
Aquele britânico, Germaine, ou sei lá qual o seu nome... Eu vou encontrá-lo e vou magoá-lo.
- If you don't listen, you have to go, all right?
Germaine Greer, Female Eunuch.
Жермен Грир "Женщина-евнух".
Você está linda, Germaine.
- Прекрасно выглядишь, Джермэйн.
Germaine. A Laurel está aqui.
Эй, Джермэйн, Лорел приехала.
- Germaine.
- Джермэйн.
Obrigado, Germaine.
Спасибо, Жермен.
Germaine!
Жермен!
Germaine, peço-te que vás para o teu quarto.
- В чем дело, Бертран?
- Germaine! - O que foi?
- Жермен!
- Germaine! - Aqui.
- Жермен!
Então, come-se bem, no Germaine?
Я смотрю, здесь кормят что надо.
Leu o artigo? O combate do Germaine?
Читала стаью о бое Джермаина?
- A minha Tia Germaine.
- моя тётя Жермена!
Peter Germaine.
Питер Джермэйн.