Translate.vc / Portugais → Russe / Gwen
Gwen traduction Russe
812 traduction parallèle
A Gwen e a Gretchen, as irmãs Olsen têm a arte de fazer bons casamentos.
Это Гвен и Грэтхен, печально знаменитые сёстры Олссен, которые превратили брак в одну из форм искусства. - Эдвард!
Esta é minha irmã Gwen.
Познакомься с Хоуком!
Cala-te, Gwen.
- Замолчи, Гвен!
A Gwen teve o bebê, Larry é o pai.
- То есть родила малыша Гвен. А Ларри - его отец. Помните?
Gwen e Larry.
"Гвен и Ларри."
Gwen, queres um café?
Эй, Гвен, кофейку не хочешь?
Mace e Gwen.
Мэйс и Гвен.
- Gwen. Anda cá.
- Гвен, иди сюда.
Talvez a Gwen tenha visto.
O, мой Бог. Наверное Гвен это видела.
A Gwen vai lá estar.
Гвен собирается идти.
Ela pode vir à festa, amanhã, e ler-me os lábios da Gwen.
Она могла завтра пойти на вечеринку и прочитать для меня что говорит Гвен.
Levamo-la à festa e ela conta-me o que está a Gwen a dizer sobre mim.
Мы возьмем ее на вечеринку и она скажет мне, что говорит про меня Гвен.
Lamento o que se passou com a Gwen.
- Мне жаль по поводу Гвен.
- "Olá, Gwen. Olá, Tide."
- "Привет, Гвен." "Привет, Тайд."
E perdi o meu emprego na fábrica. Eles telefonaram à Gwen.
Чёрт, и меня уволили с работы.
Deus me ajude, Gwen, mas... é o único pensamento que me conforta.
Да поможет мне Господь, Гвен! Это единственная мысль, которая согревает меня.
Confia em mim, Gwen.
Верь мне, Гвен.
A sua congregação vai gostar de saber que... a Gwen e os miúdos passam fome por causa do seu acordo com a A.N.P.P.C.
Вашей пастве будет интересно узнать, что Гвен и её детям нечего есть потому что вы хотите выслужиться перед комиссией.
- Gwen? - Sim!
- Гвен?
- Olá! Eu sou a Gwen!
- Здравствуйте.
- Gwen Post. O Sr. Giles mandou-me.
Меня прислал мистер Джайлз.
Não é nada de especial, Gwen.
Ерунда, Гвен.
A minha preferida : Gwen DeMarco! É disto que falo.
Тони Мэдиссон, ваша любимица Гвен ДеМарко.
Gwen, vá lá. Pensa nisto. Vê onde estamos.
Гвен, посмотри, где мы.
Agora não, Gwen!
- Джейсон. - Не сейчас, Гвен.
Depois o Alex, a Gwen e eu iremos buscar a esfera.
А Алекс, Гвен и я возьмем сферу.
A Gwen, o Fred, o Alex e eu vamos buscar uma esfera.
Гвен, Фред, Алекс и я отправимся за сферой.
Sim, Gwen, ouço-te.
Да, Гвен, я на связи.
Gwen, vamos ao núcleo e desligamo-lo manualmente.
Гвен, мы с тобой пойдем к реактору и отключим его.
- Gwen, eu sempre seis, cinco, quatro três, dois, um.
Всегда... - Джейсон. 5, 4, 3, 2, 1.
A bela Tawny Madison : Gwen DeMarco.
Прекрасная Тони Мэдиссон - Гвен ДеМарко!
Gwen, como é que os nossos médicos continuam a deixar o Jack voar?
Гвен, и как это наши врачи разрешают Джеку летать?
- Abençoados sejam... - Obrigado, Gwen.
Спасибо, Гвен.
A América apaixonou-se por Eddie Thomas e Gwen Harrison no seu grande sucesso de bilheteira "Um Outono com Greg e Peg".
Америка впервые полюбила Эдди Томаса и Гвен Харрисон... после кассового фильма Грег и Пег в эту осень
Eddie Thomas e Gwen Harrison :
Эдди Томас и Гвен Харрисон :
O último filme de Eddie e Gwen.
Последний фильм с Эдди и Гвен.
Produzi talvez o último filme de Eddie e Gwen, e não o tenho nas minhas mãos!
У меня последний фильм Эдди и Гвен, а я не могу его получить
Se pensarem que Eddie e Gwen estão de novo juntos, vão ver o filme.
Если все узнают, что Эдди и Гвен опять вместе, на них пойдут.
Preciso do Eddie e da Gwen de volta, felizes e sorridentes!
Мне нужны Эдди и Гвен вместе, с улыбками на лицах!
Se conseguires juntar de novo Eddie e Gwen, serás readmitido.
Если Эдди и Гвен вернутся, ты вернешься на свою работу.
- Como vais ter lá Eddie e Gwen?
- А как быть с Эдди и Гвен?
Uma festa de lançamento onde vá o Eddie, não é prioridade para Gwen.
Презентация с Эдди не в списке приоритетов Гвен.
- Este é ideal para Gwen!
- Это то, что надо для Гвен.
Está no ar com Gwen Harrison.
Уайт Плейнз, вы в эфире с Гвен Харрисон.
Olá, Gwen. Eu era sua grande fã, mas não posso conformar-me com o que aconteceu entre si e Eddie.
Я бывшая почитательница вашего таланта... но я не могу пережить то, что случилось между вами и Эдди.
A Gwen quer ir.
Ты идешь?
Jerry! Gwen?
- Джерри.
Gwen!
Гвен.
Gwen, espera!
Гвен, подожди.
Pronto, Gwen.
Хорошо?
Gwen.
Гвен...