English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Haley

Haley traduction Russe

957 traduction parallèle
Acorda o Haley.
И ещё, Хэнк, послушай, вытащи Хейли из кровати.
Vais ser uma coisa bem melhor, Haley.
Ты достойна лучшего, Элли.
Haley.
Элли!
Haley.
Элли.
Haley?
Хелли?
Haley, em que pé está meu almoço?
Хелли, что там с моим ланчем?
Haley...
Хелли...
Óptimo, Haley, óptimo.
Нормально, Хелли, нормально.
Sim, Haley, o quê é?
Да, Хелли, что там?
"Haley."
"Хелли".
O tenente Barclay, Haley, eu... Dr. Zimmerman.
Лейтенант Баркли, Хелли, я... доктор Циммерман.
Courtney, Haley.
Кортни! Хэйли!
Fala da residência dos Wells, a casa do Martin, da Vickie, da Courtney e da Haley.
Вики... Это квартира Уэллсов... Здесь живут Мартин, Вики, Кортни и Хэйли.
Se eu fosse como aquele miúdo do cinema, o Haley Joel Osment, talvez lhe pudesse pagar isso. Mas se tivesse de ser bom em teatro, esqueçam.
может быть, если бы я был навроде того пацана-актера, Хэйли Джоэля Осмента я смог бы ей столько платить но если быть актером - значит хорошо играть в драме, тут шансов у меня нет дерьмово у меня с драмой
Havia uma bebé, a Haley, que era a favorita ficou com garrotilho e teve de ficar em casa.
Была одна девочка, Хейли, которой прочили победу но она заболела и осталась дома.
Bem, é só que... a Haley está a dedicar-se à música.
Просто... Хейли сейчас вся в музыке
Haley, não podes fazer isto.
Извини. Хейли, ничего не выйдет.
Fizeste isto tudo só para obrigar a Haley a subir ao palco?
Значит... ты хочешь сказать, что прошел все это только чтоб заставить Хейли выступить? Кто знает?
Boa, Haley!
Браво Хейли!
- É verdade, Dim. A Haley está grávida.
Это правда, Тим, Хэйли - беременна.
- Tu e a Haley ainda estão casados?
- Ты и Хэйли все еще женаты?
Haley, deixa os rapazes divertirem-se.
Хэйли, пусть мальчики повеселятся.
Podias ter-me falado das strippers, em vez de fazeres a emboscada à Haley.
Чувак, ты специально, что ли рассказал мне о стриптизершах в присутствии Хэйли?
Haley, não é preciso. São só os rapazes.
Хэйли, тебе не нужно этого делать, будут же только парни.
Haley, a despedida de solteiro é mais para o Tim do que para mim, sim?
Хэйли, этот мальчишник больше для Тима, чем для меня, хорошо?
Vou ensinar a Haley James, Scott, quem quer que sejas agora, a divertir-se à séria.
Я собираюсь учить Хэйли Джеймс... Скотт... кем бы ты ни была сейчас, как хорошенько развлечься.
- Olá, Haley.
- Привет Хэйли.
Haley, é apenas uma festa pateta de gajos, está bem?
О, Хэйли! Послушай, это просто дурацкая мальчишеская затея, окей?
Haley, sais daí, menina?
Хэйли. Ты идешь, котенок?
Haley?
Хэйли? !
- Então, quem é a Haley?
- Так. Кто у нас Хэйли?
Haley, vai com calma.
Хэйли, сделай это забавно и легко.
Estava a pensar no que a Haley disse.
Я думала о том, что сказала Хэйли.
Falei com o advogado acerca da situação do Nathan e da Haley.
Я разговаривала с адвокатом насчет Нэйтана и Хэйли.
- Haley.
Хэйли.
De que estás a falar, Haley?
О чем ты говоришь, Хэйли?
- Eles vão descobrir, Haley. - Eu sei.
Они все равно узнают, Хэйли.
Estamos casados, Haley.
Мы поженились, Хэйли.
Haley, viste a minha T-shirt cinzenta?
Хэйли, ты не видела мою серую футболку?
Tu agora és a minha família, Haley.
Ты теперь моя семья, Хэйли.
E para te ser franco, Haley, não quero ser normal nunca.
и если быть честным с тобой, Хэйли, то я вообще не хочу быть нормальным.
Ouve, Haley, se quiseres posso ir sozinho.
Послушай, Хэйли, если ты хочешь, то я все сделаю сам.
Na cozinha, Haley.
- На кухне, Хэйли!
Voltaste a trepar pela janela da Haley... ou desta vez conseguiste encontrar a porta da frente?
Ты снова забрался в дом через окно в спальне Хэйли? или ты наконец-то нашел нашу переднюю дверь?
- Sabes que a Haley é virgem.
Ты же знаешь что Хэйли - девственница.
A Haley está grávida.
Хэйли беременна!
Haley!
Элли!
Vá lá, Haley.
Да ладно тебе, Хэйли!
Haley!
Хэйли!
E a Haley é excelente.
И Хэйли тоже.
Haley...
Хэйли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]