English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Hansen

Hansen traduction Russe

232 traduction parallèle
O meu nome é Hansen.
Меня зовут Хансен.
Você é o Ed Hansen?
– Ты Эд Хансен?
Quanto ao Sr. Ferguson, ouviram o seu antigo chefe, o Detective Capitão Hansen, daquela grande cidade a norte daqui, depor sobre o seu carácter e competência.
Что касается мистера Фергюсона, вы слышали мнение его бывшего начальника, детектива капитана Хэнсена из полицейского управления Сан-Франциско о его характере и способностях.
O Capitão Hansen fê-lo com muito entusiasmo.
Капитан Хэнсен отзывался о нем довольно высоко.
O facto de que, uma vez e em circunstâncias semelhantes, o Sr. Ferguson tenha deixado um colega da polícia cair para a morte, foi rejeitado pelo Capitão Hansen como sendo um "incidente lamentável".
А тот факт, что однажды при схожих обстоятельствах мистер Фергюсон допустил, чтобы его коллега упал и разбился насмерть, капитан Хэнсен охарактеризовал как "несчастный случай".
Fala o Comandante Hansen. Estamos a chegar.
Это коммандер Хансен.
São da ordem 480G, antropóides. Semelhantes às formas de vida do Planeta de Hansen, mas maiores.
Это человекоподобные обезьяны класса 480-Г, похожие на жизненные формы, обнаруженные на планете Хэнсен, но гораздо больше.
Já acordou, Sr. Hansen.
Я вижу, вы проснулись, мистер Хансен.
George Hansen.
Джорж Хансен.
Antes de ir, preciso de vacinas para a malária, sarampo, encefalite doença de Hansen...
Перед лагерем мне нужно сделать прививки от малярии краснухи, энцефалита, проказы...
- Vamos falar do caso Hansen.
- Пoгoвopим o дeлe Xaнceнa.
Tem de estar relacionado com a ambulância de que o Hansen falou ; Não percebes?
Ты что, не видишь?
Jessica Hansen, Pittsburgh.
Джессика Хансен, Питсбург.
Um Centro de Investigação da Doença de Hansen.
Центр по исследованию Болезни Хансена.
Doença de Hansen?
Хансена...
- E eles tinham a doença de Hansen?
И у всех была Болезнь Хансена? Нет.
- Tinham as deformidades de Hansen.
Нет, у них были уродства Хансена.
Nesses tempos não existiam brevês, devemos estar em boas mãos, com o Hansen.
В те дни не было никаких сертификатов. Я уверена, что с Хансеном летать безопасно.
Isso disseste tu ao Wulff-Hansen na clínica de otorrino em Virum, em 1959.
То же самое ты сказал Вульфу Хансену, в ушной клинике в Вирум, в 59 году.
Annika Hansen.
Анника Хенсен.
Seu nome era Annika Hansen.
Её зовут Анника Хенсен.
Sou Jutta Hansen, do grupo dos directores.
Я Юта Хансен из совета директоров.
O mais curioso é, no dia seguinte, o suicídio de Craig Hansen, bombeiro voluntário, pai desnaturado de 4 crianças, com uma tendência desgraçada para beber.
вскоре покончил с собой некто Крейг Хэнсен, член пожарной дружины, отец 4-х детей, разведенный и большой любитель выпить.
O Sr. Hansen pilotava o avião que acidentalmente erguera Delmer Darion da água.
Хэнсен был пилотом того гидроплана, который выхватил из воды Дэриона.
Acrescente-se a isto o facto de a vida torturada do Sr. Hansen se ter cruzado com a de Darion duas noites antes.
Более того, судьба Хэнсена была уже определена 2 дня назад встречей с Дэрионом. - Мне бы всего 2 очка.
Eis o momento da verdade. O peso da culpa e o grau de coincidência eram tão grandes que Craig Hansen se matou.
Чувство вины и ощущение рока оказались такими сильными, что Хэнсен покончил с собой.
O quê os Hansen descobriram sobre esta Rainha?
Что Хенсены узнали об этой королеве?
Quero que continue analisando o banco de dados dos Hansen.
Я хочу, чтобы вы продолжили анализ базы данных Хенсенов.
Depois de ter estudado os diários deles, cheguei à conclusão que os Hansen eram brilhantes, mas cometeram um erro fatal.
при всей их гениальности, Хенсены сделали роковую ошибку.
Graças aos Hansen, estaremos bem preparados para um encontro com os Borg.
Спасибо Хенсенам, мы будем хорошо подготовлены к встрече с боргами.
Os diários de Hansen... Não são exatamente fáceis de ler.
Дневники Хенсенов - не совсем легкое чтение.
Eu sou Annika Hansen, humana.
Я Анника Хенсен, человек.
"Annika Hansen!".
Анника Хансен!
Claudia Hansen.
Клавдия Хансен.
Annalise, ou Anna-Lisa Hansen. Sim.
Аннализ или Анна Лиза Хансен.
Não basta o Hansen ter ganho a Bolsa Carnegie.
Хансену мало того, что он выиграл стипендию Карнеги.
- Parabéns, Sr. Hansen.
- Поздравляем, м-р Хансен.
Bem, Martin Hansen.
Меня зовут Мартин Хансен.
Sabes que o Hansen acabou de publicar outro ensaio?
Ты знаешь, что Хансен опубликовал еще одну статью?
É o Hansen que dirige o departamento.
Теперь кафедрой заведует Хансен.
Irene Hansen.
Айрин Хансен.
Hansen, Annika...
Хэнсен, Анника.
Hansen, Annika.
Хенсен, Анника.
- Desculpe incomodá-la de novo... - Pete Hansen está aqui para vê-la. - Quem?
Простите, что опять вас беспокою, но к вам пришел Пит Хэнсен.
Desligue isso, Mr. Hansen.
Закройте ее, мистер Хэнсон.
O Capitão Severance perguntou-me quem mais estava naquela fotografia, raios me partam se me conseguia lembrar, mas era o Mike e o Doc e o Franklin e eu e o Hank Hansen mas acabei de me lembrar que tu também lá estavas.
Капитан Северэнс спросил меня, кто ещё был на том фото, черта с два я помню, конечно. Там был Майк, Док, Франклин, я, Хэнк Хансен, и я только что вспомнил, что ты тоже там был.
Sra. Hansen!
Миссис Хансен!
- Está orgulhosa dele, Sra. Hansen?
- Вы гордитесь им, миссис Хансен?
Mas está aqui a mãe do Hank Hansen.
Но здесь сказано, что это мама Хэнка Хансена.
Encaixar todas as peças Sra. Hansen.
Разобраться во всем, сложить воедино все детали, миссис Хансен.
- Agente Hansen, afaste-se dele!
- Офицер Хэнсон, отойдите!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]