Translate.vc / Portugais → Russe / Harding
Harding traduction Russe
176 traduction parallèle
Este é o cabo Harding.
Это лейтенант Харди.
No fim da reunião de sexta-feira discutiamos o problema conjugal do Sr. Harding.
В конце прошлого собрания мы обсуждали проблему... мистера Хардинга, связанную с его женой.
O Sr. Harding disse que a mulher o enervava, porque chamava a atenção dos homens na rua.
Мистер Хардинг утверждал, что ему было не по себе, поскольку мужчины на улицах смотрели на его жену.
Está correcto, Sr. Harding?
Правильно, мистер Хардинг?
Ouviram o Sr. Harding dizer à mulher :
Установлено, что мистер Хардинг говорил жене :
Sr. Harding, afirmou por mais que uma vez, que suspeitava que a sua mulher andava com outros homens.
Мистер Хардинг, вы утверждали, что у вас есть основания... подозревать жену в неверности.
Sr. Harding, já lhe ocorreu... que talvez se mostre... impaciente com a sua mulher por ela não corresponder aos seus requisitos mentais?
Может, вы предполагали, мистер Хардинг, что причина затруднений в том, что жена не отвечает вашим духовным запросам?
Harding, deixa-te de tretas e vai directo à questão.
Хардинг, не мели чушь, давай ближе к делу.
Sim, Harding. És tão estúpido que nem dá para acreditar.
Хардинг, такого кретина, как ты, еще поискать.
Estão todos a gozar consigo, Sr. Harding.
Они все против вас, мистер Хардинг.
Olha, Harding, acho que és um palerma morbido!
Хардинг, ты просто бестолковая жопа.
Sr. Harding?
Мистер Хардинг.
Da última vez, discutiamos... o problema do Sr. Harding com a mulher e acho que estávamos a fazer progressos.
В прошлый раз мы обсуждали проблемы... мистера Хардинга с женой... и, на мой взгляд, достигли большого прогресса.
Joga, Harding.
Играй, Хардинг.
Joga, Harding.
Отстань.
- Joga, Harding!
- Играй, Хардинг.
Sr. Harding, Dr. Bibbit... Dr. Martini e... Dr. Sefelt.
Мистер Хардинг, доктор Бибит, доктор Мартини... и доктор Сефелт.
Escuta, Harding. Aqui o comandante sou eu.
Эй, Хардинг, я капитан корабля.
Harding, fora do campo.
Ладно... Хардинг. Вне игры.
Harding, segura aí.
Хардинг.
Devolve, Harding!
Хардинг, пас.
Queres passar a bola, Harding?
Пасуй.
Passa, Harding!
Хардинг, пас.
Sabes bem, Harding.
Ты слышал, Хардинг.
Dá-lhe um cigarro, está bem, Harding?
Дай ему сигарету, Хардинг.
- Sr. Harding!
- Мистер Хардинг.
Gostaria de ficar com o Dr. Harding para ver a triceratopa.
Знаешь, я бы хотела остаться с Доктором Хардингом и помочь ему.
Vai ser mais humilhante que a Tonya Harding.
И это будет еще большим позором, чем дело фигуристки Тони Хардинг!
Sarah Harding é a perita. As suas teorias sobre relações entre carnívoros são notáveis.
Теория вскармливания и воспитания хищников... вызвала дебаты.
O telefone da Dra. Harding tem um sensor. Devemos apanhar algo.
В спутниковый телефон доктора Хардинга я вмонтировал маячок, так что мы узнаем, где она.
- A Dra. Harding.
А я - Доктор Малколм.
Sabias que o Warren G. Harding... foi o 29º presidente dos Estados Unidos?
А ты знал, что Уоррен Хардинг был 29-м президентом США?
Harding High?
Школа хардинга?
E agora ficamos a ver a Tonya Harding a lutar contra a Paula Jones num fim de semana de puro lixo branco.
"Я победила!" Но вместо этого мы видим, как Тоня борется с Паулой Джонс на уикенде для бедных!
Com um quarto perto da 78th e da Harding.
С одной спальней, возле улиц 78 и Хардинг.
Toda a graciosidade de Nancy Kerrigan, mas com o golpe de Tonya Harding.
Вся грация Нэнси Кэрриган, превращается в мощность Тони Хардинг.
Tonya Harding administrar o tratamento.
Тоне Хардинг руководить лечением. [Тоня Хардинг - бывшая фигуристка, продолжившая свою спорт. карьеру на боксерском ринге.]
É a Sra. Harding.
Это миссис Хардинг.
Warren G. Harding, Rutherford B. Hayes, Herbert Hoover e os dois Harrison, Benjamin e William Henry.
Уорен Гардинг, Рутерфорд Гейз, Герберт Гувер и два Гаррисона : Бенджамин и Уильям Генри.
A mulher do Jeff Harding acabou de ter bebé.
Затем я скажу о Фольцвагене. Нет.
Sr. Harding. Por favor.
- Пожалуйста, просто Дон.
Sr. Harding?
Мистер Хардинг?
- Então Sr. Harding.
- " так, мистер'ардинг.
Qual a maior meta que atingiu até agora na sua vida, Mr. Harding?
" то, по-вашему, € вл € етс € важнейшим достижением в вашей жизни, мистер'ардинг?
Terceiro, Harding.
Третий : Гардинг.
É um espírito livre, Harding.
Свободная душа, Хардинг.
- Não quero uma boneca, Harding.
Мне не нужна кукла, Хардинг.
Sou Jo Harding.
Я Джо Хардинг.
Sarah Harding!
Сара Хардинг!
LICEU HARDING QUATRO ANOS DEPOIS
4 года спустя.
Onde anda a Tonya Harding quando precisamos dela?
Я присуждаю приз им! "