Translate.vc / Portugais → Russe / Hopper
Hopper traduction Russe
356 traduction parallèle
- Sou a Edith Van Hopper.
- Я миссис Ван Хоппер.
- Sim, Sra. Van Hopper. Lembro-me que quando era mais jovem, havia um célebre escritor... que apanhava o caminho de volta quando me via a chegar.
Я помню одного известного писателя, его привычка удирать черным ходом, как только он замечал, что я поднимаюсь по лестнице.
A Sra. Van Hopper é sua amiga ou apenas uma conhecida?
Скажите, миссис Ван Хоппер ваш друг или просто знакомая? Нет, она наняла меня.
Boa tarde, Sra. Van Hopper.
Добрый вечер, миссис Ван Хоппер. Как вы себя чувствуете?
A Sra. Van Hopper está à espera. É melhor dizer adeus agora.
Миссис Ван Хоппер ждет меня и нам лучше попрощаться.
Ou vai para a América com a Sra. Van Hopper, ou vai comigo para Manderley.
Вы едите в Нью-Йорк с миссис Ван Хоппер или вы едите со мной домой, в Мандели. Вам нужен секретарь или что-то вроде того?
Quem vai levar a notícia à Sra. Van Hopper?
- Скажи ей ты. Она будет так злиться! - Какой номер у ее комнаты?
Estou. A Sra. Van Hopper está lá fora no seu carro.
Найди, пожалуйста, миссис Ван Хоппер, она в своей машине.
Agora, Sra. Van Hopper.
Только что, миссис Ван Хоппер.
É melhor ir, Sra. Van Hopper.
Вы опоздаете на поезд.
Fala a Hedda Hopper.
Говорит Хедда Хоппер.
154 Hopper Avenue.
154, Хоппер Авеню.
Hopper?
Хоппер?
Jim Hopper.
Джим Хоппер.
Nao acredito que o Hopper caisse numa armadilha.
Не поверю что Джим Хоппер попал в ловушку.
- E o resto dos homens do Hopper?
Что насчет остальных людей Хоппера?
- Que historia contaste ao Hopper?
А что ты наврал Хопперу?
- Hopper avançou e desapareceu. - Ele nao desapareceu.
Хоппер был должен их спасти, но исчез.
- Hopper.
Хоппер.
Fizeram o mesmo ao Jim Hopper.
То же самое произошло с Джимом Хоппером.
O que quer que seja, matou o Hopper, e agora quer-nos a nos.
Что бы там ни было, оно убило Хоппера, а теперь хочет и нас поиметь.
Ele vê... sobretudo o Dennis Hopper.
Здесь он видит Денниса Хоппера. Понимаете, о чем я?
Tenho o Dennis Hopper a fazer de um jornalista janado que está aqui porque vai descobrir a verdade. meu!
Деннис Хоппер играл помешанного фотографа с 12 фотиками, который искал здесь истину, и его "блин", понимаете?
O que acontecerá se puser o louco do Dennis Hopper nela?
Что будет, если сумасшедший Деннис Хоппер будет в сцене. - Я ничего не понял.
Parabéns ao nosso ouvinte Wayne Hopper, por ter acertado.
Поздравляем Уэйна Хоппера, который узнал эту песню.
Este é o Dr. Frank Hopper.
А это доктор Фрэнк Хопер.
Olá, eu sou o Dr. Hopper da Organização Mundial de Saúde.
Я доктор Хопер из Всемирной организации здравоохранения.
Eu tinha a certeza que o Van Hopper ia para a cadeira eléctrica, mas você demonstrou que eu estava errado.
- Все считали, что Ван Хопперу грозит электрический стул но вы его спасли, леди.
Porque seguiram o julgamento de Van Hopper, como toda a gente.
- Они тоже следили за процессом Ван Хоппера.
Erin, o caso Van Hopper trouxe-a à ribalta.
Эрин, процесс Ван Хоппера вернул вас в первые ряды.
Defendi James Van Hopper.
Я адвокат Ван Хоппера.
... no bairro residencial norte, onde James Van Hopper foi ilibado o ano passado, após um julgamento controverso...
- оправданный, по обвинению в убийстве, Джейсон Хопер похоже снова подозревается в совершении преступления...
Foi no interior deste calmo lar suburbano que a Polícia diz que James Van Hopper assassinou um jovem casal às primeiras horas de hoje.
в этом доме на тихой окраине со слов полицейских, Джеймс Ван Хоппер убил сегодня молодую супружескую пару.
Fontes próximas da investigação dizem que Van Hopper, que foi absolvido das acusações de homicídio em Abril do ano passado, podia ter conhecido as duas vítimas.
Есть сведенья, что Ван Хоппер который в прошлом году был оправдан по делу об убийстве возможно был знаком с потерпевшими.
Tal como o James Van Hopper mudou?
- Как Джеймс Ван Хоппер?
Tal como James Van Hopper.
Словно Джеймс Ван Хоппер.
Vemo-nos lá dentro, Hopper.
Увидимся в зале, Хоппер.
Mas homicídio, definitivamente merece um prémio Não achas Hopper?
Но совершить убийство — это точно заслуживает приза, да, Хоппер?
Sim, a constipação da Sra. Van Hopper tornou-se numa gripe, ela arranjou uma enfermeira.
- Куда - то собрались? - Да, миссис Ван Хоппер... ... простудилась и лежит в постели.
A sua amiga, Edith Van Hopper
С нежными дружескими чувствами, миссис Ван Хоппер.
Sim, Sra. Van Hopper.
Да, миссис Ван Хоппер.
- Sim, Sra. Van Hopper?
- Да, миссис Ван Хоппер.
Que coincidência, Sra. Van Hopper.
Какое совпадение, миссис Ван Хоппер!
- Este é o Dr. Hopper.
- Это доктор Хопер.
Se eu tivesse levado Van Hopper ao banco dos réus, ele estaria agora no corredor da morte e não em Miami Beach. Claro que não.
Да, конечно.
- Detective Brett Hopper! Sim.
Детектив Бретт Хоппер?
- Porque é que o fizeste, Hopper?
Зачем Вы это сделали Хоппер?
- Hopper, o que se passa? - Não sei.
Хоппер, в чём дело?
És um homem de sorte, Hopper.
Мой брат, просто дайте...
A sério Hopper.
Ну прости, что я тебя не пожалел.
Chega de perguntas detective Hopper.
Достаточно вопросов, детектив Хоппер.