English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Hyundai

Hyundai traduction Russe

29 traduction parallèle
Tenho de abastecer o Hyundai. "
Мне надо заправить свой Хёндай ".
Um Hyundai prateado.
В серебряном "Хиндае".
Achavas que te deixava andar num Hyundai?
Думал, что я тебе Хёндэ дам?
... Olha para mim num Hyundai novinho
Гляньте, у меня новая Hyundai.
Este é o meu segundo Hyundai Sonata.
Питер Залевски : Это моя вторая Hyundai Sonata.
Win a Super Bowl and drive off in a Hyundai
* Пора идти * * Как он выигрывает Суперкубок * * и уезжает на Хёндае. *
Desde que saímos juntos na outra noite tem um Hyundai azul sempre atrás de mim.
После того как мы с тобой оттянулись ночку, мне на зад повис маленький синий Хундай.
- Num Hyundai azul.
Да, в синем Хендай.
Está lá uma mulher numa Hyundai que vai proteger-te.
Там будет маленькая девушка в Хьюндай, которая и защитит тебя.
O Shane está a almoçar e vai directo ao Hyundai do Kingsley.
Шейн выходит с обеда и идет напрямик к "Хьюндаю" Кингсли...
Sim, Hyundai.
Хёндай, да.
Estou a falar de transportar qualquer coisa nesse Hyundai Sonata usado.
Все, о чем прошу, Сэл, заниматься перевозками на этом арендованном Хьюндай Сонате.
Mesmo à minha frente vai um Hyundai vermelho.
Прямо передо мной - красный "Хюндай". Так, посмотрим.
Bem, ao mesmo tempo que o Hyundai dela vai ser retomado?
Все так совпало, что у неё забирают Хёндай?
Vou comprar um Hyundai Elantra!
... Куплю себе Хёндай Элантра.
Da ultima vez, era um Hyundai.
Последний раз это был Hyundai.
Diz aqui que alugou um Hyundai Sonata, do Rent-a-Car Glenview, no dia 30 de Outubro.
Здесь указано, что вы брали Хендай Соната... в Glenview Rentals 30-го августа.
No mesmo dia que a Ellen saiu da estrada depois de ser distraída por um Hyundai.
В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай. Да ладно.
É um Hyundai.
Это "Хёндай".
Um Civic branco, um Hyundai cobre e um Subaru cinza.
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару.
Hyundai cobre, Subaru cinza.
Медный Хюндай, серая Субару.
Então, estamos à procura de um Hyundai ou um Kia.
Это значит, мы ищем Хюндай или Киа.
Ganhas o Super Bowl e vais embora num Hyundai.
Выиграй Супербоул и уедешь на "хендей".
Sabemos que o Simon deixou um Hyundai Sonata roubado na esquina das ruas 40ª e 8ª.
Теперь мы знаем, что Саймон Мервиль бросил угнанный Хёндай Соната на углу 40 и 8 улицы.
É como um ponto cego. Como um Hyundai que anda a cocaína.
- Да, да, это слепая зона, как у Хюндай, только вместо бензина кокс.
Hyundai ou Honda?
Hyundai или Honda?
Um Hyundai. Uma marca razoável.
Грамотная марка.
Como sobre este amorosamente crafted "Eu adoro o meu Hyundai" fronha?
Как насчёт этой сделанной с любовью наволочки "Я люблю мой Хёндай"?
Posso apenas dizer, o Natal perfeito Presente para o proprietário Hyundai é um BMW.
Я могу только сказать, что идеальный Рождественский подарок для владельца Hyundai - это BMW.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]