Translate.vc / Portugais → Russe / Iss
Iss traduction Russe
33 traduction parallèle
Não, não, não, iss-isso faz parte do programa.
Нет, нет, нет. Это фрагмент шоу.
Sinto muito por iss.
О, извини за это.
Há pouco tempo, a sigla ISS era virtualmente desconhecida.
Как вы знаете, не так давно сокращение ИИСМ было практически незнакомо никому.
Is-Iss-Isso é impossível.
Э-э-это не возможно.
Foi iss que se meteu entre nós?
Это так же, как было между нами?
- Bem, é basicamente iss..
- Ну, это во многом...
O que é iss das "Ondas"?
Вы что, в детском саду?
Bem, iss é exatamente o que precisamos de descobrir.
Ну, это именно то, что мы должны выяснить.
Vaeah net fah mich iss, iss gayich mich.
"Вэ нэт фа... фа мик исс, исс гек мик".
Sentem-se aí! Caleb? Vahs iss un gayuh?
Ну-ка сели!
"Aqueles que procuram o consolo da eternidade, " podem navegar no rio, " através das portas secretas da Iss
Те, кто ищет утешение в вечности, могут спуститься вниз по реке, к священным вратам Исс.
As Portas de Iss.
Врата Исс.
O teu braço direito estava a planear roubar o medalhão e usá-lo para cometer uma blasfémia ao descer o Rio Iss.
Твои правые руки хотели украсть у тебя медальон, чтобы совершить страшное святотатство на реке Исс.
Leva a Sola contigo até ao Rio Iss.
Вы должны взять с собой мою Солу на реку Исс.
Não acredito que ela nos esteja a levar para Iss.
Боюсь, она ведет нас не к реке Исс.
Vou ser honesta, John Carter da Terra, as Portas de Iss não existem.
Я не обманываю, Джон Картер с Земли, Врата Иссы - легенда.
Eles alcançaram o Iss, Hekkador.
Геккадор, они добрались до Исс.
O Iss.
Река Исс.
O Virgínia que conhecia viajou para o Iss.
Но Вирджиния уплыл по реке Исс.
Nesse caso, vemo-nos no River Iss.
Тогда увидимся на том свете.
Como é que saíste da sala?
Как ты вышел из ISS?
Iss'é que foi uma loucura!
Мощный чёрный юмор!
Só precisa pesquisar seu nome e descobrir como o mundo pode ser horrível. mas é uma ótima ferramenta para conhecer pessoas como você, para saber que não está só, e iss era algo que não tinha quando cresci.
Как только я начал мыться, поворачивается парень и начинает мастурбировать, он смотрит на меня, но зловещими глазами, как будто с мешками под ними, словно у кого-то...
Iss-isso...
Э-это...
É um cargueiro, o "ISS Far Horizon".
Это грузовой корабль. Называется "Далёкий горизонт".
A força dessa explosão propulsionou detritos para o ISS, que sofreu danos significativos.
Силой взрыва осколки отбросило в сторону МКС, что нанесло значительный ущерб.
O nosso Presidente está preparado para pressionar o congresso a levantar a exclusão política na NASA e desbloquear a China na participação na ISS.
Наш президент готов лоббировать Конгресс, чтобы внести изменения в политику исключений НАСА и допустить участие Китая в деятельности МКС.
PILGRIM 7 MISSÂO ISS DIA 2
МИССИЯ "ПИЛИГРИМА-7" МКС, ДЕНЬ 2
PILGRIM MISSÂO 7 ISS DIA 12 - 11 : 20 UTC.
МИССИЯ "ПИЛИГРИМА-7" МКС, ДЕНЬ 12 11.20 по ВКВ.
A criatura matou quatro dos seis ISS astronautas. Um quinto, Dr. Jordan, presumivelmente morto, levou-o para o espaço profundo.
Существо убило четверых из шести астронавтов МКС, пятый д-р Дэвид Джордан, предположительно погиб, когда улетел с ним в космос.
Iss...
Это-это-это мое
- Aquece iss durante... 4 minutos. - Está bem.
- Только подожди... вари 4 минуты.
Tira iss...
ќ, боже мой!