English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Jim

Jim traduction Russe

5,510 traduction parallèle
Liguem ao Jim Hobart...
Набери Джима Гобарта...
Tens de falar com o Jim sobre isso.
Тебе нужно поговорить об этом с Джимом.
Vou marcar uma reunião com o Jim para amanhã.
Я устрою встречу с Джимом завтра.
Temos uma reunião com o Jim Hobart amanhã, para discutir pormenores.
- Довольно! Завтра встречаемся с Джимом Хобартом, обсудим детали.
Vamos reunir-nos com o Jim Hobart amanhã e não podemos cancelar.
Завтра встреча с Джимом Хобартом, отменить нельзя.
Jim, porque não o deixas acabar?
Джим, позволь ему закончить.
Elas foram assassinadas. O resultado do líder do culto da ilha ter morto os seus seguidores, tal como o Jim Jones.
Дело рук лидера островного культа, равнодушного к своим последователям, прямо как Джим Джонс.
Essa é a questão, Sonny Jim.
В этом и суть, сынок.
Vou mandar a minha secretária vir aqui num táxi amanhã e vou telefonar... ao Jim.
Я отправлю туда секретаря на такси завтра утром. И я позвоню...
Ela parece o Jim Carey no Debi e Lóide.
Она похожа на Джима Керри в фильме "Тупой и ещё тупее"!
Como o Jim Racine?
Такие, как Джим Рэсин?
Sinto como se Jim das Selvas me caуasse na savana. - Nсo dр para esconder.
Словно Марлин Перкинс гонится за мной по саванне.
Jim, vi-o na televisão. Aquela coisa dos placards?
Джим, я видел вас по телевизору про этот рекламный щит.
Jim, acho que é mesmo o advogado que preciso, porque tenho um caso um caso importantíssimo.
Джим, я думаю, вы адвокат, который мне и нужен, потому что у меня есть дело. Главное, говорю вам, дело жизни.
Não vejo... o Jim há algum tempo.
Я не... видел Джима какое-то время.
O Jim McCloud está a chegar. Onde está o Lou?
Джим Мак-Клауд будет в любую минуту, где Лу?
Estava a falar com o Jim.
Я привёз Джима.
Jim McCloud, Joan Harris.
Джим Мак-Клауд, Джоун Харрис.
Está aqui um Jim McCloud para a ver.
Вас хочет видеть Джим Мак-Клауд.
O Jim Hobart voltou de férias. Não há sestas.
Не спите.
Jim, não sei o que dizer.
Джим, я не знаю, что сказать.
- O Jim Hobart não tem medo de ti.
Джим Хобарт тебя не боится.
Casos como o do Jim, infectados por apenas um corte, é 10, 20 por cento do total.
Случаи, как с Джимом, где люди получают лишь небольшие надрезы, это лишь 10-15 % от общего количества.
É o meu biscoito da sorte do Jim-Jim.
Вот. Мое предсказание от Джим-Джима.
Jim!
- Джим.
- Mike, Jim Surdoval.
- Рад знакомству. - Майк, Джим Сардоваль.
Jim, o que é que descobriste?
- Так, Джим, что у тебя?
- Jim, pede alguma coisa.
- Спасибо. - Джим, закажешь что-нибудь?
- Olá, Jim. Tens novidades?
- Джим, что там?
- Sim, Jim.
Да, Джим.
Jim, nunca deveríamos ter anunciado aquela sondagem.
- Джим, нельзя было сливать тот опрос.
Jim, tu sabias que eu estava a pensar em voltar a candidatar-me.
Джим, ты же знал, что я думал вернуться.
Vá lá! Jim!
Слушай, Джим.
Não, não, não! Jim, não. Isto já não me prejudica.
Нет, нет, нет, Джим, это больше не негативный фактор.
- Vai-te lixar, Jim!
- Джим, да пошел ты.
Posso concorrer em toda a cidade, e o Jim sabe disso.
Я пройду и в масштабах города, и Джим в курсе.
Quando era Mayor, eu era o presidente da IDA, Jim!
- Джим, мэром я был директором Управления!
Eu não tenho nada, Jim!
- Джим, да у меня ничего нет!
- Vai-te lixar, Jim!
- Да пошел ты, Джим.
Anda lá, Jim.
Иди сюда, Джим.
- Jim. Há uma coisa que devias saber.
Ты должен кое-что знать...
Jim, há uma coisa que deveria saber.
Джим, ты должен кое-что узнать.
Não foi o que disseste ao Big Jim Suggs?
Разве не так ты сказал Большому Джиму?
Jim Huffman.
Джим Хаффман.
O escritório de advocacia do Einhorn agiu várias vezes em nome do C.E.O da Klamath, então o elegante Jim Klassen, - está ligado aos malucos. - Mas o Klassen é rico.
Юридическая фирма Эйнхорна несколько раз представляла генерального директора Кламат, так красавчик Джим Классен связан с этими психами.
Afinal, o Jim Cutler vence.
Как только мы продали им компанию. В конце концов, Джим Катлер победил.
O Jim Hobart está muito entusiasmado com as pessoas que voam nesses aviões.
Джим Хобарт очень гордится тем, кто летает на этих самолётах.
Falaste com o Jim Hobart?
Ты говорил с Джимом Хобартом?
Jim, entra.
Джим, заходи.
- Muito obrigado. Obrigado, Jim.
- Спасибо всем, спасибо.
Jim...
Джим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]